la

See also: Appendix:Variations of "la"

English

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /lɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Etymology 1

From Latin labii, from the first word of the sixth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively.

Alternative form

Noun

la (plural las)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale.
    • And now Mrs Waters (for we must confess she was in the same bed), being, I suppose, awakened from her sleep, and seeing two men fighting in her bedchamber, began to scream in the most violent manner, crying out murder! robbery! and more frequently rape! which last, some, perhaps, may wonder she should mention, who do not consider that these words of exclamation are used by ladies in a fright, as fa, la, la, ra, da, &c., are in music, only as the vehicles of sound, and without any fixed ideas.
Translations
Coordinate terms

Etymology 2

Sound used to form meaningless song refrains. Of imitative origin. Compare Old English la, a common exclamation, Ancient Greek λαλαγε (lalage, babble), German lallen (to babble).

Interjection

la

  1. Represents the sound of music or singing.
    "La la la la, I can't hear you!" Jimmy said, sticking his fingers in his ears.
    I couldn't make out the words of the song, it was just a bunch of la la la as far as I could hear.

Etymology 3

From Middle English la, from Old English . More at lo.

Alternative forms

Interjection

la

  1. (obsolete) Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect.
  2. (archaic) Expressing surprise, anger. etc.
    • La, ma'am, what doth your la'ship think? the girl that your la'ship saw at church on Sunday, whom you thought so handsome; though you would not have thought her so handsome neither, if you had seen her nearer, but to be sure she hath been carried before the justice for being big with child.
    • 1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, vol. III ch. 2:
      “Oh, la! here come the Richardsons. I had a vast deal more to say to you, but I must not stay away from them any longer.”

Etymology 4

From French la, Italian la.

Adjective

la (not comparable)

  1. Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as though an opera prima donna).
    • 2007, Kate Carter, The Guardian, 22 Nov 2007:
      Following lukewarm on the heels of an article a few weeks ago, where (I paraphrase due to having filed the relevant copy in the recycling bin) Victoria Beckham made a "well-meaning" remark that the other Spice Girls might want to lose a few pounds, we now have a new incidence of La Beckham's scintillating and entirely well-meaning humour.
    • 2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, page 232:
      By judicious leaking, he also managed to make la Kirkpatrick and her associates look rather unsavory.

Etymology 5

Possibly a shortened form of lad.

Noun

la (plural las)

  1. (Liverpudlian) lad, lid

Anagrams


Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): [lɑː]

Noun

la (plural [please provide])

  1. (music) la (solfège)

References


Ama

Pronunciation

  • IPA(key): /ɭa/

Noun

la

  1. fish

Aromanian

Etymology

From Latin illac. Compare Romanian la.

Preposition

la

  1. at
  2. by

Asturian

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f sg (masculine el, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Usage notes

  • The article la contracts to l' before a word beginning with a or ha: l'asturiana (the Asturian), l'habitación (the habitation)

Pronoun

la

  1. her (third-person singular feminine direct pronoun)

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From Old Occitan la, from Latin illa(m).

Article

la f (masculine el, masculine plural els, feminine plural les)

  1. the; feminine singular definite article

Pronoun

la (enclitic and proclitic, contracted proclitic l')

  1. her (direct object)
Declension

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of a diatonic scale)

Further reading


Chickasaw

Pronoun

la

  1. I (first-person singular pronoun)

Dalmatian

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la

  1. the; feminine singular definite article

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /laː/
  • (file)

Etymology 1

From earlier lade, from Middle Dutch lāde, from Old Dutch *latha, from Proto-Germanic *hlaþō.

Noun

la f (plural la's, diminutive laatje n)

  1. drawer
Alternative forms
Derived terms

Etymology 2

Noun

la f (plural la's, diminutive laatje n)

  1. la (music)

Anagrams


Emilian

Etymology

From Latin illa(m), feminine form of ille.

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Hyphenation: la
Mirandolese Emilian definite articles
singular plural
masculine al
'l
i
gl'
feminine la
l'
li
gl'

Article

la f sg (plural al, el, li)

  1. the

Pronoun

la (personal)

  1. (nominative case) she
  2. (accusative case) her

Alternative forms

  • Becomes l’ before a vowel.
  • Becomes -la when acting as an enclitic.

Esperanto

Etymology

Borrowed from French la, Italian la, Spanish la.

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Hyphenation: la

Article

la

  1. the
    la libro the book
    la libroj the books
    la angla lingvo the English language
    la angla (the) English (language) (clipped form)

Alternative forms

  • l' (poetic)

Finnish

Etymology

From lauantai.

Abbreviation

la

  1. lauantai (Saturday)

French

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • (file)
  • Homophones: , las

Etymology 1

From Old French la, from Latin illam, which is the accusative singular feminine of ille.[1]

Article

la f sg

  1. the (definite article).

Pronoun

la

  1. her, it (direct object).

Etymology 2

Noun

la m (plural la)

  1. (music) la, the note 'A'.

See also

References

  1. Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

Further reading


Friulian

Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f sg (plural lis)

  1. the

See also


Galician

Etymology 1

Pronoun

la f (accusative)

  1. Mutated form of a. (her)
Usage notes

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See also

Etymology 3

Noun

la f (uncountable)

  1. wool

Haitian Creole

Etymology 1

From French l'art

Noun

la

  1. art

Etymology 2

Article

la

  1. the (definite article)
Usage notes

Use this article only after a word that ends with an oral (non-nasal) vowel and an oral consonant, in that order, and when it modifies a singular noun.

See also

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlɒ]
  • (file)

Interjection

la

  1. (archaic) used in dialects at the end of an exclamatory sentence as an emphasis
    ott van la! - there it is!
  2. a syllable used when singing a tune without lyrics

Ido

Alternative forms

  • (apocopic form) l'

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Esperanto la, from French la, Italian la, Spanish la.

Article

la (plural le)

  1. the

Derived terms

Prep. + article Combined form
ad + la al
de + la del
di + la dil
da + la dal

Etymology 2

Borrowed from English la, French la, Italian la, Spanish la, Portuguese , German A, Russian ля (lja).

Noun

la (plural le la or lai)

  1. (music) la

Interlingua

Pronoun

la

  1. (accusative) her
  2. (dative) to her

Istriot

Etymology

From Latin illa(m), feminine of ille.

Article

la f sg (masculine el)

  1. feminine singular definite article the
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
      Ti son la manduleîna inzucherada.
      You are the sugared almond.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Rhymes: -a

Etymology 1

From Latin illa(m), feminine form of ille.[1]

Article

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

la f sg (plural le)

  1. the
Usage notes

The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

Pronoun

la f sg (plural le, masculine lo)

  1. (accusative) her, it
    La vedo.I see her.
    • Pasolini
      [] una improvvisa timidezza però la immobilizza []
      [] a sudden timidity immobilized her though []
  2. (accusative) you (term of respect)
    La vedo.I see you.
    Scusi se la disturbo.Sorry to disturb you.
See also

Etymology 2

Noun

la m (invariable)

  1. (music) la (musical note)
  2. (music) A (musical note and scale)
Derived terms

References

  1. Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 127

Further reading

Anagrams


Kilivila

Verb

-la- [1]

  1. to leave, to go
    kula - thou goest
    kulosi - ye go
    bala - I will go

Idioms

  • kusisu, bala

See also

References

  1. Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 303. →ISBN

Ladin

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f (singular)

  1. the

Usage notes

  • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

See also


Mandarin

Pronunciation

  • (file)

Romanization

la (Zhuyin ˙ㄌㄚ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of ,
  4. Pinyin transcription of
  5. Pinyin transcription of 𤷟
  6. Pinyin transcription of 𩋷

la

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Matal

Preposition

la

  1. in
    Kak la marabay, Səmon kona aŋa Yuhana, kà uwana dza asik à uwana apə̀hakala dziriga uwaga aw, ama Baba gulo uwana la zagəla la afik la uwana apə̀hakala uwaga.(Mata 16:17) [1]
    Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father who is in heaven.(Matthew 16:17)
  2. from
    Ama ləv aŋatà kà kərkər la gi (Mata 15:8) [2]
    But their heart is far away from me. (Matthew 15:8)

References


Michif

Etymology

From French la.

Pronunciation

Article

la f (masculine li, masculine and feminine plural lii)

  1. the

Middle French

Etymology 1

From Old French la.

Article

la f (masculine le, masculine and feminine plural les)

  1. the
Descendants
  • French: la

Etymology 2

From Old French la.

Alternative forms

  • (circa 1550)

Adverb

la

  1. there
Descendants

Mirandese

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f (plural las, masculine l, masculine plural ls)

  1. the

Neapolitan

Pronoun

la

  1. Alternative form of 'a

Norman

Etymology

From Old French la, from Latin illa(m).

Pronunciation

  • (file)

Article

la f (plural les)

  1. (Jersey) the (feminine singular definite article)

Coordinate terms


Norwegian Bokmål

Etymology 1

From the verb late

Verb

la (imperative la, present tense lar, simple past lot, past participle latt)

  1. to let
    La sovende hunder ligge. - Let sleeping dogs lie.

Etymology 2

From Old Norse hlaða

Verb

la (imperative la, present tense lar, simple past ladde, past participle ladd)

  1. alternative form of lade

Etymology 3

Verb

la

  1. simple past of legge

References


Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /lɑː/

Etymology 1

From Old Norse láta. Akin to English let.

Alternative forms

Verb

la (present tense lèt or lar, past tense lét or let, past participle late or latt, imperative la)

  1. let, allow
    La meg få gjera det.
    Let me do it.

Etymology 2

Verb

la

  1. past tense of leggja, leggje, legga and legge

References


Novial

Pronoun

la

  1. she; her

Occitan

Etymology

From Old Occitan la, from Latin illa(m).

Article

la (masculine lo, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the; feminine singular definite article

Old French

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la

  1. the (feminine singular oblique definite article)
  2. the (feminine singular nominative definite article)
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Trop avons fet grant reposee,
      Recomançomes la meslee!
      We have rested too much
      Let's restart the battle! (literally, the mix)

Inflection

Pronoun

la

  1. it (feminine singular object pronoun)

Old Occitan

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la (masculine lo)

  1. the; feminine singular definite article

Descendants

  • Catalan: la
  • Occitan: la

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /lɐ/

Pronoun

la

  1. Alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

Romanian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Rhymes: -a

Etymology 1

From Latin illac.

Preposition

la (+accusative)

  1. at
  2. to, towards

Etymology 2

From Latin lavāre, present active infinitive of lavō, from Proto-Indo-European *lewh₃- (to wash).

Alternative forms

  • (Transylvania) lăia

Verb

a la (third-person singular present , past participle lăut) 1st conj.

  1. (popular, uncommon) to wash (especially the head)
Conjugation
Synonyms
Derived terms
  • lăutoare, lăutură

Samoan

Noun

la

  1. sun

Santa Catarina Albarradas Zapotec

Noun

la

  1. name

References


Sicilian

Etymology

From Latin illa(m), from ille.

Article

la f sg (plural li)

  1. the

See also

Sicilian articles
Masculine Feminine
indefinite singular un, nu na
definite singular lu, û la, â
definite plural li, î li, î

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /la/

Etymology 1

From Old Spanish ela, from Latin illa(m), feminine singular of ille.

Article

la f sg (masculine el, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the

Pronoun

la

  1. Accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
  2. Impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases: 'it', 'this'.
    La sabe toda.
    He/she knows everything (it all)
    ¡Dónde la viste!
    Where have you seen this!
    No te la creo.
    I don't believe you.
Usage notes
  • Sometimes used where English would prefer a possessive: "Tengo algo en la bolsa" (literally, I have something in the bag) as opposed to "Tengo algo en mi bolsa". (I have something in my bag).

See also

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See also

Swahili

Etymology 1

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

Verb

-la (infinitive kula)

  1. to eat
  2. (by extension) to consume, to eradicate
Conjugation
Conjugation of -la
Non-finite forms
Form Positive Negative
Infinitive kula kutokula
Simple finite forms
Positive form Singular Plural
Imperative kula kuleni
Habitual hula
Complex finite forms
Polarity Persons Persons / Classes Classes
1st 2nd 3rd / M-wa M-mi Ma Ki-vi N U Ku Pa Mu
Sg. Pl. Sg. Pl. Sg. / 1 Pl. / 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 / 14 15 / 17 16 18
Past
Positive nilikula
nalikula
tulikula
twalikula
ulikula
walikula
mlikula
mwalikula
alikula walikula ulikula ilikula lilikula yalikula kilikula vilikula ilikula zilikula ulikula kulikula palikula mulikula
Relative niliokula
naliokula
tuliokula
twaliokula
uliokula
waliokula
mliokula
mwaliokula
aliokula waliokula uliokula iliokula liliokula yaliokula kiliokula viliokula iliokula ziliokula uliokula kuliokula paliokula muliokula
Negative sikula hatukula hukula hamkula hakula hawakula haukula haikula halikula hayakula hakikula havikula haikula hazikula haukula hakukula hapakula hamukula
Present
Positive ninakula
nakula
tunakula unakula mnakula anakula wanakula unakula inakula linakula yanakula kinakula vinakula inakula zinakula unakula kunakula panakula munakula
Relative ninaokula
naokula
tunaokula unaokula mnaokula anaokula wanaokula unaokula inaokula linaokula yanaokula kinaokula vinaokula inaokula zinaokula unaokula kunaokula panaokula munaokula
Negative sikuli hatukuli hukuli hamkuli hakuli hawakuli haukuli haikuli halikuli hayakuli hakikuli havikuli haikuli hazikuli haukuli hakukuli hapakuli hamukuli
Future
Positive nitakula tutakula utakula mtakula atakula watakula utakula itakula litakula yatakula kitakula vitakula itakula zitakula utakula kutakula patakula mutakula
Relative nitakaokula tutakaokula utakaokula mtakaokula atakaokula watakaokula utakaokula itakaokula litakaokula yatakaokula kitakaokula vitakaokula itakaokula zitakaokula utakaokula kutakaokula patakaokula mutakaokula
Negative sitakula hatutakula hutakula hamtakula hatakula hawatakula hautakula haitakula halitakula hayatakula hakitakula havitakula haitakula hazitakula hautakula hakutakula hapatakula hamutakula
Subjunctive
Positive nile tule ule mle ale wale ule ile lile yale kile vile ile zile ule kule pale mule
Negative nisile tusile usile msile asile wasile usile isile lisile yasile kisile visile isile zisile usile kusile pasile musile
Present Conditional
Positive ningekula tungekula ungekula mngekula angekula wangekula ungekula ingekula lingekula yangekula kingekula vingekula ingekula zingekula ungekula kungekula pangekula mungekula
Negative nisingekula
singekula
tusingekula
hatungekula
usingekula
hungekula
msingekula
hamngekula
asingekula
hangekula
wasingekula
hawangekula
usingekula
haungekula
isingekula
haingekula
lisingekula
halingekula
yasingekula
hayangekula
kisingekula
hakingekula
visingekula
havingekula
isingekula
haingekula
zisingekula
hazingekula
usingekula
haungekula
kusingekula
hakungekula
pasingekula
hapangekula
musingekula
hamungekula
Past Conditional
Positive ningalikula tungalikula ungalikula mngalikula angalikula wangalikula ungalikula ingalikula lingalikula yangalikula kingalikula vingalikula ingalikula zingalikula ungalikula kungalikula pangalikula mungalikula
Negative nisingalikula
singalikula
tusingalikula
hatungalikula
usingalikula
hungalikula
msingalikula
hamngalikula
asingalikula
hangalikula
wasingalikula
hawangalikula
usingalikula
haungalikula
isingalikula
haingalikula
lisingalikula
halingalikula
yasingalikula
hayangalikula
kisingalikula
hakingalikula
visingalikula
havingalikula
isingalikula
haingalikula
zisingalikula
hazingalikula
usingalikula
haungalikula
kusingalikula
hakungalikula
pasingalikula
hapangalikula
musingalikula
hamungalikula
Conditional Contrary to Fact
Positive ningelikula tungelikula ungelikula mngelikula angelikula wangelikula ungelikula ingelikula lingelikula yangelikula kingelikula vingelikula ingelikula zingelikula ungelikula kungelikula pangelikula mungelikula
General Relative
Positive nilao tulao ulao mlao alao walao ulao ilao lilao yalao kilao vilao ilao zilao ulao kulao palao mulao
Negative nisiokula tusiokula usiokula msiokula asiokula wasiokula usiokula isiokula lisiokula yasiokula kisiokula visiokula isiokula zisiokula usiokula kusiokula pasiokula musiokula
Gnomic
Positive nala twala wala mwala ala wala wala yala lala yala chala vyala yala zala wala kwala pala mwala
Perfect
Positive nimekula tumekula umekula mmekula amekula wamekula umekula imekula limekula yamekula kimekula vimekula imekula zimekula umekula kumekula pamekula mumekula
"Already"
Positive nimeshakula tumeshakula umeshakula mmeshakula ameshakula wameshakula umeshakula imeshakula limeshakula yameshakula kimeshakula vimeshakula imeshakula zimeshakula umeshakula kumeshakula pameshakula mumeshakula
"Not yet"
Negative sijala hatujala hujala hamjala hajala hawajala haujala haijala halijala hayajala hakijala havijala haijala hazijala haujala hakujala hapajala hamujala
"If/When"
Positive nikila tukila ukila mkila akila wakila ukila ikila likila yakila kikila vikila ikila zikila ukila kukila pakila mukila
"If not"
Negative nisipokula tusipokula usipokula msipokula asipokula wasipokula usipokula isipokula lisipokula yasipokula kisipokula visipokula isipokula zisipokula usipokula kusipokula pasipokula musipokula
Consecutive
Positive nikala tukala ukala mkala akala wakala ukala ikala likala yakala kikala vikala ikala zikala ukala kukala pakala mukala
Not all possible forms are listed in the table. Transitive verbs can take object concords, relative concords can agree with all noun classes, and many other forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
  • Verbal derivations:

Etymology 2

From Arabic لَا ().

Interjection

la

  1. no

See also

  • siyo
  • hapana

Etymology 3

See -a.

Particle

la

  1. Ji class inflected form of -a.

Swedish

Alternative forms

Verb

la

  1. past tense of lägga.

Conjunction

la

  1. (regional, nonstandard) Alternative form of väl

Tsafiki

Pronoun

la

  1. I; the first-person singular masculine pronoun; the first-person singular pronoun used by adult men

Coordinate terms

  • čiʰké (first-person singular feminine pronoun, first-person singular pronoun used by adult women)
  • če (first-person singular pronoun used by children)
  • čiʰke-lá (first-person plural pronoun)

References

  • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (“mule”; SV: loa).

Noun

la

  1. mule

Etymology 2

Verb

la

  1. to cry, to shout
  2. (Central Vietnam, Southern Vietnam) to reprimand, to scold
    bị vợ lato be scolded by wife

Walloon

Etymology

From Latin illac.

Adverb

la

  1. there

Synonyms

Antonyms


Wolof

Pronoun

la

  1. you (second-person singular object pronoun)

See also


Yatzachi Zapotec

Noun

la

  1. name

Zulu

Pronunciation

  • IPA(key): /lá/

Pronoun

la

  1. these; class 6 proximal demonstrative.

Inflection

Stem -lá
Full form
Locative kula
Full form
Locative kula
Copulative yila
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 wala owala
Class 2 bala abala
Class 3 wala owala
Class 4 yala eyala
Class 5 lala elala
Class 6 ala awala
Class 7 sala esala
Class 8 zala ezala
Class 9 yala eyala
Class 10 zala ezala
Class 11 lwala olwala
Class 14 bala obala
Class 15 kwala okwala
Class 17 kwala okwala

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.