sí
Asturian
Etymology
Particle
sí
- yes (word used to indicate agreement or acceptance)
Catalan
Etymology
Pronunciation
Particle
sí
- yes (affirmation; commonly used to respond affirmatively to a question)
Adverb
sí
- The opposite of 'not'.
- No parles català? — Sí parlo català!
- Do you not speak Catalan? — I do speak Catalan!
Usage notes
Antonyms
See also
Faroese
Verb
sí
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃiː]
Audio (file)
Etymology 1
Borrowed from German Schi (“ski”).
Noun
sí (plural sík)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | sí | sík |
| accusative | sít | síket |
| dative | sínek | síknek |
| instrumental | sível | síkkel |
| causal-final | síért | síkért |
| translative | sívé | síkké |
| terminative | síig | síkig |
| essive-formal | síként | síkként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | síben | síkben |
| superessive | sín | síken |
| adessive | sínél | síknél |
| illative | síbe | síkbe |
| sublative | síre | síkre |
| allative | síhez | síkhez |
| elative | síből | síkből |
| delative | síről | síkről |
| ablative | sítől | síktől |
| Possessive forms of sí | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | sím | síjeim |
| 2nd person sing. | síd | síjeid |
| 3rd person sing. | síje | síjei |
| 1st person plural | sínk | síjeink |
| 2nd person plural | sítek | síjeitek |
| 3rd person plural | síjük | síjeik |
Derived terms
(Compound words):
Etymology 2
An onomatopoeia (sound imitation)
Verb
sí
Conjugation
| Infinitive | síni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Past participle | sítt | |||||||
| Present participle | sívó | |||||||
| Future participle | sívandó | |||||||
| Adverbial participle | síva | |||||||
| Potential | síhat | |||||||
| 1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal | |||
| Indicative mood | Present | Indefinite | sívok | sísz | sí | sívunk | síttok | sínak |
| Definite | sívom én téged/titeket sílak |
sívod | síja | síjuk | síjátok | síják | ||
| Past | Indefinite | síttam | síttál | sítt | síttunk | síttatok | síttak | |
| Definite | síttam én téged/titeket síttalak |
síttad | sítta | síttuk | síttátok | sítták | ||
| Conditional mood | Present | Indefinite | sínék | sínál | sína | sínánk | sínátok | sínának |
| Definite | sínám én téged/titeket sínálak |
sínád | síná | sínánk | sínátok | sínák | ||
| Subjunctive mood | Present | Indefinite | síjak | síj or síjál |
síjon | síjunk | síjatok | síjanak |
| Definite | síjam én téged/titeket síjalak |
sídd or síjad |
síja | síjuk | síjátok | síják | ||
| Conjugated infinitive | sínom | sínod | sínia | sínunk | sínotok | síniuk | ||
Related terms
Derived terms
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /siː/
- Rhymes: -iː
Adverb
sí
- Used only in set phrases
Derived terms
- sí og æ (“always, permanently, continually”)
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ʃiː/
Etymology 1
From Middle Irish side, from Old Irish síd (“fairy mound”).
Alternative forms
- sidhe (superseded)
- síodh (superseded)
Noun
sí m (genitive singular sí, nominative plural síthe)
Declension
Fourth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bean sí
- síbhruíon
- síothshluagh
Etymology 2
From Old Irish sí, from Proto-Celtic *sī, from Proto-Indo-European *sih₂.
Pronoun
sí (emphatic form sise, conjunctive)
See also
| Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
|---|---|---|---|---|
| Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
| Second | tú (tusa) |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
| Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
| Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
| Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
| Second | sibh (sibhse) |
bhur E | ||
| Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E | |
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| sí | shí after an, tsí |
not applicable |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- "sí" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Mandarin
Romanization
sí (Zhuyin ㄙˊ)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /sʲiː/
Etymology 1
From Proto-Celtic *sī (compare Welsh hi), from a blend of Proto-Indo-European *só (“this”) + *íh₂.
Pronoun
sí
- she
- Sí fri gábud condon·fóir.
- May she protect us against danger.
- it (referring to a feminine noun)
- Is sí thol Dée.
- It is God's will.
Related terms
- sissi (emphatic)
Descendants
Etymology 2
See síi.
Pronoun
sí
- Alternative spelling of síi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi/
- Homophone: si
- Rhymes: -i
Etymology 1
Particle
sí
- yes, affirmation. Commonly used to respond affirmatively to a question.
Usage notes
As an affirmation, this term has in Spanish a usage that is not usually explicitly translated into English, since it could sound like a pleonasm, being that "positively", "affirmatively", and always related to a negation (explicit or not):
- Él sí puede, yo no
- He (positively) can, I cannot.
- Esto sí es una fiesta.
- This sure is a party. / This is what I call a party.
- No sabemos si es sostenible, pero lo que sí sabemos es que funciona muy bien.
- We don't know if it's sustainable, but what we do know is that it works very well.
Synonyms
- claro, por supuesto
- simón (colloquial, Mexico, Guatemala)
- sip (colloquial)
Antonyms
Derived terms
Noun
sí m (plural síes)
Etymology 2
Pronoun
sí
- himself, herself, itself, themselves, yourself, yourselves (form of se used after prepositions)
- para sí ― for himself/herself/itself/themselves/yourself/yourselves
See also
| nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first person | singular | yo | me | mí1 | |||
| plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
| fem. | nosotras | nosotras | |||||
| second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
| voseo | vos | vos | |||||
| formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
| plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
| fem. | vosotras | vosotras | |||||
| formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
| third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
| fem. | ella | la | ella | ||||
| neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
| plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
| fem. | ellas | las | ellas | ||||
| sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 | |||
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
See also
Tai Dam
| < 3 | 4 | 5 > |
|---|---|---|
| Cardinal : sí | ||
Etymology
From Proto-Tai *siːᴮ (“four”), from Middle Chinese 四 (MC siɪH, “four”), from Proto-Sino-Tibetan *b-ləj (“four”). Cognate with Lü ᦉᦲᧈ (ṡii1), Shan သီႇ (sìi), Thai สี่ (sìi), Zhuang seiq.
Numeral
sí