ci

See also: Appendix:Variations of "ci"

Translingual

Alternative forms

  • (roman numeral): CI, LLI, llli

Number

ci

  1. A Roman numeral representing one hundred and one (101).

See also


English

Etymology

From the pinyin romanization of the Mandarin Chinese ("")

Noun

ci (uncountable)

  1. One of the Classical Chinese poetry forms

Anagrams


Aka (Central Africa)

Noun

ci

  1. water

Further reading

  • Marvin Lionel Bender, Topics in Nilo-Saharan linguistics (1989) (cí, cì)
  • (ɕi)

Balinese

Pronoun

ci

  1. you ((basa madia))

Alternative forms

  • cai (basa madia)

Synonyms

  • ragane (basa kasar)
  • i ratu / iratu (basa alus)

Dalmatian

Etymology

From Latin quem. Compare Portuguese quem, Romanian cine, Spanish quien, Romansch che, Sardinian chíne.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃi/

Pronoun

ci

  1. who

Dhimal

Noun

ci (transliteration needed)

  1. water

External sources

  • John T. King, A Grammar of Dhimal

Esperanto

Etymology

From Italian or French tu, Russian ты (ty), etc., plus the i of personal pronouns.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡si/

Pronoun

ci (accusative cin, possessive cia)

  1. thou, you (second-person singular pronoun)
    • 1907, Vallienne, Henri, Kastelo de Prelongo, ch. 6:
      Cia sintenado estos vere fiera, li moke murmuretis en ŝian orelon, kiam ci estos vekinta la tutan loĝantaron.
      Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.

Usage notes

This word has never been in common usage; Zamenhof advised against using 'ci' as early as the Dua Libro de l' Lingvo Internacia, published in 1888. Some authors have used 'ci' to portray archaic language, for translations, and for stylistic effects. This usage is criticized by other writers.

  • Ludwig L. Zamenhof, Dua Libro de l' Lingvo Internacia; Ludwig L. Zamenhof, Lingvaj Respondoj; Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (PMEG); Bernard Golden, La Gazeto #11, June 15, 1987; Zlatko Tisjlar, Frekvencmorfemaro de Parolata Esperanto.

French

Etymology

Contraction of ici (or ceci) or from Old French ci, from Latin ecce hīc.

Pronunciation

Adverb

ci

  1. here
  2. this
    cet homme-cithis man
    Ces choses-cithese things
    Je préfère ce gâteau-ci à celui-là.I prefer this cake to that one.

Derived terms

See also

Further reading


Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /tsi/

Determiner

ci

  1. Alternative form of ici

Pronoun

ci

  1. Alternative form of ici

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /tsi/

Adverb

ci

  1. here (at this place)

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃi/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ci

Etymology 1

From Latin (the name of the letter C).

Noun

ci f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter C/c.; cee

See also

Etymology 2

From hīce or *hicce, from Latin hīc (here). Compare French y which also serves as a locative.

Pronoun

ci

  1. us
    Loro ci conosconoThey know us
  2. (reflexive) ourselves; each other
    Ci arrabbiamoWe (ourselves) get angry
    Ci amiamoWe love each other
  3. to us
    Lui ci ha detto questoHe said this to us
  4. Replaces the indefinite personal pronoun si (one) before reflexive si (oneself); one
    Ci si lava.One washes oneself.
    Ci si annoia quando non c'è niente da fare.
    One gets bored when there is nothing to do.
Usage notes

Becomes ce when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).

See also

Pronoun

ci

  1. to there, here, there
    Synonym: vi (formal)
    Ci sono andatoI have been there
    Ci siamoWe're here
    Ci sono molte coseThere are many things
    C'è un problemaThere is a problem
  2. Forms part of many verbs:
    volercito require/take
    abituarcito get used to it
    riuscircito be able to do it
    entrarcito do with something
    contarcito count on it
    pensarcito think about it
    starcito agree / to be up for something
    farcelato manage to do something
    credercito believe it
See also

Kanuri

Noun

ci

  1. mouth

Latin

Verb

  1. second-person singular present active imperative of ciō

Malay

ci

Etymology

From Sundanese ᮎᮤ (ci).

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃi/
  • Rhymes: -t͡ʃi, -i

Noun

ci

  1. river (large stream which drains a landmass)

Synonyms


Mandarin

Romanization

ci

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Noone

Verb

ci

  1. strike

Synonyms

References


Old French

Etymology

From Latin ecce hīc.

Adverb

ci

  1. here (in this place)

Descendants


Old Irish

Pronoun

ci

  1. Alternative spelling of cía

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕi/
  • (file)

Pronoun

ci

  1. short dative singular of ty.
    Daję ci łzy, które spadły z moich oczu.
    I'm giving you the tears that fell from my eyes.

Pronoun

ci

  1. personal masculine plural of ten
    ci mężczyźni
    these men

Romanian

Etymology

From ce.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃi/

Conjunction

ci

  1. (adversative) but; so that; on the contrary, opposite
    Nici eu, ci el.Not I, but he.

See also


Sicilian

Alternative forms

  • cci

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtʃi]
  • (unstressed) IPA(key): [tʃɪ]

Etymology 1

From Latin hīc via Vulgar Latin *hīcce. Compare Italian ci.

Adverb

ci

  1. here, there

Etymology 2

Pronoun

ci

  1. dative form of iddu (he); to him
  2. dative form of idda (she); to her
  3. dative form of iddi (they); to them
Usage notes
  • Unlike in Italian, the Sicilian pronoun ci is not used for the first-person plural ('us'). The Sicilian equivalent is ni.
Inflection
3rd person m f pl
nominative iddu idda iddi
prepositional iddu idda iddi
accusative lu la li
dative ci ci ci
reflexive si si si


Tarantino

Pronoun

ci (relative)

  1. who

Venetian

Etymology

From Latin quis (compare Italian chi).

Pronoun

ci (interrogative)

  1. who?

Usage notes

  • Redoubled for reinforcement.
    Ci èlo ci?
    Who on earth is he?

Walloon

Etymology

From Old French cel, from Latin ecce illum (< ille).

Determiner

ci

  1. this

Pronoun

ci

  1. this

Welsh

Welsh Corgi dog

Etymology

From Proto-Brythonic *ki, from Proto-Celtic *kū, from Proto-Indo-European *ḱwṓ.

Pronunciation

  • IPA(key): /kiː/

Noun

ci m (plural cŵn)

  1. dog

Derived terms

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
ci gi nghi chi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

White Hmong

Pronunciation

  • IPA(key): /ci˧/

Verb

ci

  1. to cook, to roast, to toast
  2. to glow, to shine
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.