em
English
Etymology 1
The typographic em is named after the metal type for the capital M in early printing, whose body was square (the printed letter M is almost never one em in width).
Pronunciation
- enPR: ĕm, IPA(key): /ɛm/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛm
Noun
em (plural ems)
- The name of the Latin-script letter M/m.
- The ems and ens at the beginnings and ends.
- (typography) A unit of measurement equal to the height of the type in use.
Synonyms
Derived terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
See also
Etymology 2
Determiner
em
- Eye dialect spelling of them, representing African American Vernacular English.
Etymology 3
Coined by Christine M. Elverson by removing the "th" from them, perhaps influenced by 'em.
Pronunciation
- IPA(key): /m/
Pronoun
em (third-person singular, gender-neutral, objective case, reflexive emself, possessive adjective eir, possessive pronoun eirs)
- (neologism) them (singular). Gender-neutral third-person singular object pronoun, coordinate with him and her.
- 1986 April 1, Spivak, Michael, The Joy of TeX: A Gourmet Guide to Typesetting with the AMS-TeX macro package, Providence: American Mathematical Society, →ISBN, LCCN 85007506, LCC Z253.4.T47 S673 1986, page 68:
- If the author uses such notation, it should be up to Em to indicate Eir intentions clearly, but there's no harm checking first.
- 2000, Love, Jane, “Ethics, Plugged and Unplugged: The Pegagogy of Disorderly Conduct”, in Inman, James A.; Sewell, Donna N., editors, Taking flight with OWLs: Examining Electronic Writing Center Work, Taylor & Francis, →ISBN, LCC PE1414.T24 1999, page 193:
- 2011 March 15, Edwards, RJ, “89: New Friend”, in Riot Nrrd, retrieved 2012-10-06:
- And ultimately: I think my readers are mature enough that knowing eir assigned gender is not going to give them an “excuse” to misgender em.
-
Synonyms
Derived terms
- (neologism) emself
See also
- other attested and proposed gender-neutral pronouns
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ(ː)m/
Compare um.
Interjection
em
Anagrams
Catalan
Etymology
From Latin mē, from Proto-Indo-European *(e)me-.
Pronoun
em (proclitic, contracted m', enclitic me, contracted enclitic 'm)
- me (direct or indirect object)
Declension
Related terms
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛm]
Noun
em n
Further reading
- em in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- em in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Kurdish
Pronunciation
- Rhymes: -em
Pronoun
em
- we; us (first-person plural personal pronoun)
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /em/, [ẽ]
Noun
em (indeclinable)
- The name of the letter M.
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter M, m have been suggested. The most common is em or a syllabic m, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, mē, əm, mə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιμμε (imme).
Coordinate terms
References
- em in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- em in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- em in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to sully one's fair fame: vitae splendori(em) maculas(is) aspergere
- to sully one's fair fame: vitae splendori(em) maculas(is) aspergere
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Latvian
Pronunciation
- IPA(key): [ɛm]
| (file) |
Noun
em m (invariable)
See also
- Latvian letter names:
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /əm/
Pronoun
em
- unstressed form of him
Declension
| nominative | accusative | dative | reflexive | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | |||
| 1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | mech | |
| 2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | dech | |
| 2nd person singular (formal) |
Dir | — | Iech | — | Iech | — | Iech | |
| 3rd person singular (m) | hien | en | en | — | him | em | sech | |
| 3rd person singular (f) | si / hatt | se / et | si / hatt | se / et | hir / him | — / em | sech | |
| 3rd person singular (n) | et | 't | et | 't | him | em | sech | |
| 1st person plural | mir | mer | eis / ons | — | eis / ons | — | eis / ons | |
| 2nd person plural | dir | der | iech | — | iech | — | iech | |
| 3rd person plural | si | — | si | — | hinnen | – | sech | |
Middle English
Pronoun
em
- Alternative form of hem
References
- “hem, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Old Frisian
Noun
ēm m
- an uncle, mother's brother
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese en, from Latin in (“in”), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”). Doublet of in.
Pronunciation
Preposition
em
- in; inside; within (contained by)
- Estou na minha casa.
- I’m in my house.
- Encontraram umas moedas no baú.
- They found some coins inside the chest.
- on; on top of (located just above the surface of)
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 417:
- Então o sorriso reapareceu em seu rosto [...]
- Then the smile reappeared on his face [...]
- Então o sorriso reapareceu em seu rosto [...]
- O livro está na mesa.
- The book is on the table.
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 417:
- in; at (located in a location)
- Os soldados estão na Crimeia.
- The soldiers are in Crimea.
- in (part of; a member of)
- Só três jogadores ainda estão nesse time.
- Only three players are still in this team.
- in; into; inside (towards the inside of)
- A água entrou em várias casas.
- The water got into various houses.
- indicates the target of an action
- Quero dar um soco na tua cara.
- I want to punch you in the face.
- Mete um processo neles.
- Shove a lawsuit down their throats.
- in (pertaining to the particular thing)
- Ela não passou em inglês.
- She didn’t pass in English.
- in (immediately after a period of time)
- Entraremos em contato com você em duas semanas.
- We will get in contact with you in two weeks.
- in; during (within a period of time)
- O jornal será publicado no dia cinco.
- The newspaper will be published on the fifth.
- at; in (in a state of)
- Estamos em perigo!
- We’re in danger!
- in (indicates means, medium, format, genre or instrumentality)
- Fomos pagos em moeda estrangeira.
- We were paid in foreign currency.
- in (indicates a language, script, tone etc. of writing, speaking etc.)
- Li um livro em holandês.
- I read a book in Dutch.
- in (wearing)
- A moça em preto.
- The lady in black.
- (slang) indicates that the object deserves a given punishment
- Cadeia nele!
- He should be in jail! (literally: jail on him!)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:em.
Synonyms
Usage notes
When followed by an article, a pronoun, a demonstrative pronoun or adjective, em is combined with the next word to give the following combined forms:
| Em + article | Combined form |
|---|---|
| em + o | no |
| em + a | na |
| em + os | nos |
| em + as | nas |
| em + um | num |
| em + uma | numa |
| em + uns | nuns |
| em + umas | numas |
| Em + pronoun | Combined form |
|---|---|
| em + ela | nela |
| em + elas | nelas |
| em + ele | nele |
| em + eles | neles |
| Em + dem. pronoun | Combined form |
|---|---|
| em + aquela | naquela |
| em + aquelas | naquelas |
| em + aquele | naquele |
| em + aqueles | naqueles |
| em + aquilo | naquilo |
| em + esse | nesse |
| em + essa | nessa |
| em + esses | nesses |
| em + essas | nessas |
| em + este | neste |
| em + esta | nesta |
| em + estes | nestes |
| em + estas | nestas |
| em + isso | nisso |
| em + isto | nisto |
| em + outra | noutra |
| em + outras | noutras |
| em + outro | noutro |
| em + outros | noutros |
Scots
Verb
em
- (South Scots) emphatic first-person singular simple present of ti be
See also
Swedish
Alternative forms
- em.
- e.m.
- e. m.
Abbreviation
em
- pm (indicating hours in the afternoon); Abbreviation of eftermiddagen.
Usage notes
- Since the 1960s, Sweden primarily uses the 24 hour clock, making am/pm abbreviations unnecessary and less common
Antonyms
Tok Pisin
Etymology
Pronoun
em
- The third person singular pronoun refers to a person or thing other than the speaker or the person being spoken to. Pronouns in Tok Pisin are not inflected for different cases.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
- God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
Derived terms
Related terms
See also
Torres Strait Creole
Etymology
Pronoun
em
Veps
Verb
em
- first-person plural present of ei
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ʔɛːm, from Proto-Mon-Khmer *(sʔ)iəm; cognate with Pacoh a-em (“younger sibling”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɛm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɛm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɛm˧˧]
Noun
Derived terms
- em trai (“younger brother”)
- em gái (“younger sister”)
Pronoun
- (familiar) I; me (when you speak to a person who is (presumably) not much older than you, or your teacher)
- (familiar) you (when you speak to a person who is (presumably) not much younger than you, or your student)
Synonyms
- (in teacher-student relationship): con