di
Translingual
Alternative forms
- (roman numeral): DI, CCCCCI, ccccci
Number
di
- A Roman numeral representing five hundred one (501).
See also
- Previous: d (five hundred, 500)
- Next: dii (five hundred two, 502)
English
Etymology
Imitative.
Interjection
di
- A meaningless syllable used when singing a tune or indicating a rhythm.
- The chorus goes like this: "di di di di dum, da di da".
Anagrams
Ajië
Pronunciation
- IPA(key): [ⁿdi]
Adjective
di
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Etymology 1
From Proto-Albanian *dīja, from Proto-Indo-European *dʰeiH- (compare Sanskrit ध्याति (dhyāti, “to observe, feel”)).
Verb
di (first-person singular past tense dita, participle ditur)
- I know
- Nuk e di.
- I don't know.
- Do të doja të dija më shumë rreth teje.
- I'd like to know more about you.
Conjugation
| participle (pjesorja) |
ditur | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund — present (përcjellorja — koha e tashme) |
duke ditur | ||||||
| gerund — past (përcjellorja — koha e kryer) |
duke pasë ditur | ||||||
| infinitive (paskajorja) |
për të ditur | ||||||
| singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) | ||||||
| 1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) |
1st person (veta e parë) |
2nd person (veta e dytë) |
3rd person (veta e tretë) | ||
| indicative (mënyra dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
di | di | di | dimë | dini | dinë | |
| imperfect (koha e pakryer) |
dija | dije | dinte | dinim | dinit | dinin | |
| simple past (koha e kryer e thjeshtë) |
dita | dite | diti | ditëm | ditët | ditën | |
| perfect (koha e kryer) |
kam ditur | ke ditur | ka ditur | kemi ditur | keni ditur | kanë ditur | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
pata ditur | pate ditur | pati ditur | patëm ditur | patët ditur | patën ditur | |
| future (koha e ardhme) |
do të di | do të dish | do të dije | do të dimë | do të dini | do të dinë | |
| future perfect (koha e ardhme e përparme) |
do të kem ditur | do të kesh ditur | do të ketë ditur | do të kemi ditur | do të keni ditur | do të kenë ditur | |
| subjunctive (mënyra lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
të di | të dish | të dije | të dimë | të dini | të dinë | |
| past (koha e pakryer) |
të dija | të dije | të dinte | të dinim | të dinit | të dinin | |
| perfect (koha e kryer) |
të kem ditur | të kesh ditur | të ketë ditur | të kemi ditur | të keni ditur | të kenë ditur | |
| pluperfect (koha e kryer e tejshkuar) |
të kisha ditur | të kishe ditur | të kishte ditur | të kishim ditur | të kishit ditur | të kishin ditur | |
| conditional (mënyra kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
do të dija | do të dije | do të dinte | do të dinim | do të dinit | do të dinin | |
| perfect (koha e kryer) |
do të kisha ditur | do të kishe ditur | do të kishte ditur | do të kishim ditur | do të kishit ditur | do të kishin ditur | |
| optative (mënyra dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
ditsha | diç | dittë | ditshim | ditshit | ditshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paça ditur | paç ditur | pastë ditur | paçim ditur | paçit ditur | paçin ditur | |
| admirative (mënyra habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
| present (koha e tashme) |
ditkam | ditke | ditka | ditkemi | ditkeni | ditkan | |
| imperfect (koha e pakryer) |
ditkësha | ditkëshe | ditkësh | ditkëshim | ditkëshit | ditkëshin | |
| perfect (koha e kryer) |
paskam ditur | paske ditur | paska ditur | paskemi ditur | paskeni ditur | paskan ditur | |
| pluperfect (koha e kryer) |
paskësha ditur | paskëshe ditur | paskësh ditur | paskëshim ditur | paskëshit ditur | paskëshin ditur | |
| imperative (mënyra urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
| di | dini | ||||||
Derived terms
See also
Etymology 2
The 3rd person singular din. From Proto-Albanian *dine, denominative of Proto-Indo-European *di-n-o- (“day”) (compare Lithuanian dienà, Serbo-Croatian dȃn).
Alternative forms
- dihet (passive)
Verb
di (first-person singular past tense diu, participle dirë)
- (Tosk) to dawn (daylight)
Synonyms
Related terms
Aromanian
Etymology
Preposition
di
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [dí]
Verb
di
- to give
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bura
Pronunciation
- IPA(key): [dì]
Noun
dì
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cimbrian
Article
di
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Dimasa
Noun
di
Derived terms
|
|
References
Eastern Magar
Noun
di
References
- James Richardson Logan, Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (1970)
Ewe
Verb
di
- to search
Fayu
Noun
di
External sources
Duane A. Clouse, Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya (1997), page 172
Friulian
Etymology
Preposition
di
Galician
Verb
di
Guinea-Bissau Creole
Preposition
di
Haitian Creole
Etymology
Verb
di
Derived terms
Ido
Etymology
Preposition
di
- of (indicating possession)
- La domo di mea matro
- The house of my mother
Related terms
Indonesian
Etymology
From Minangkabau di, from Proto-Malayo-Polynesian *di, *i, from Proto-Austronesian *di.
Preposition
di
Irish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /dʲɪ/
- (Aran also) IPA(key): /dʲiː/
- (Cois Fharraige also) IPA(key): /d̪ˠiː/
Pronoun
di (emphatic dise)
- third-person singular feminine of de: from/of her, from/of it f
- third-person singular feminine of do: to/for her, to/for it f
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /di/, [d̪i]
- Rhymes: -i
- Stress: dì
- Hyphenation: di
Etymology 1
From Latin dē (the name of the letter D).
Noun
di f (invariable)
See also
Etymology 2
Preposition
di
- of; ’s (but used after the thing owned and before the owner)
- L’ira di Apollo ― Apollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
- la coda del cane ― the dog’s tail
- Canto dello sciatore ― Song of the skier
- Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo
- Universal declaration of the Rights of [the] Man
- Simbolo degli Apostoli ― Signs of the Apostles
- Manifesto della cucina futurista ― Manifesto of the futurist kitchen
- Dei delitti e delle pene
- Of [the] crimes and [of the] punishments
- from
- Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma
- She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
- by, of, ’s
- La mia canzone preferita degli U2? 'One' !
- My favorite song by U2? 'One'!
- La Divina Commedia di Dante Alighieri
- The Divine Comedy by Dante Alighieri
- than
- Jack è più alto di sua moglie, Joan.
- Jack is taller than his wife, Joan.
- Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse
- Biden says US economy is in worse shape than he thought.
- (in superlative forms) in, of
- Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi
- Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
- about, on, concerning
- Euclide scrisse diversi libri di matematica.
- Euclid wrote many books on mathematics.
- Parliamo di sentimenti. ― Let's talk about feelings.
- (expressing composition) of, made of, in or more often omitted
- Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno.
- Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
- Ho comprato una collana d'oro bianco.
- I bought a white gold necklace.
- (followed by an infinitive) to or omitted
- Lei ha detto di non preoccuparsi.
- She said not to worry.
- Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer?
- What should I do if I believe I have a virus on my computer?
- some
- Vuoi dell'acqua? ― Would you like some water?
Usage notes
- When followed by the definite article, di combines with the article to produce the following combined forms:
di + article Combined form di + il del di + lo dello di + l' dell' di + i dei di + gli degli di + la della di + le delle
- The i can additionally optionally be elided before vowel sounds to form d'.
Derived terms
See also
References
- ↑ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Jamaican Creole
Etymology
Article
di
Kuna
Noun
di
Kurdish
Preposition
di
Ladin
Etymology
Contraction
di
Latin
Noun
dī m pl
- nominative plural of deus
- vocative plural of deus
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
- O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
- O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?
- O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
References
- di in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- di in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Ligurian
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Contraction
di
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *di, *i, from Proto-Austronesian *di, *i (compare Indonesian di).
Pronunciation
- IPA(key): /di/
- Rhymes: -di, -i
Preposition
di
Mandarin
Romanization
di
- Nonstandard spelling of dī.
- Nonstandard spelling of dí.
- Nonstandard spelling of dǐ.
- Nonstandard spelling of dì.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch thī, from Proto-Germanic *þiz.
Pronunciation
- IPA(key): /diː/, /di/
Pronoun
di
- accusative and dative of du
Further reading
- “di”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Middle Low German
Etymology
From Old Saxon thī, from Proto-Germanic *þiz.
Pronunciation
- IPA(key): /diː/
Pronoun
dî
Declension
| nominative | accusative | dative | genitive | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
| 2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
| 3rd person singular | |||||
| m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
| n | it (et) | ||||
| f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
| 1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
| 2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
| 3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
|
For an explanation of the forms in brackets see here. | |||||
Moran
Noun
di
References
- 1903, P. R. T. Gurdon, The Morāns
Nigerian Pidgin
Etymology
Article
di
North Frisian
Article
di
- the (masculine singular)
See also
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronoun
di
- feminine singular of din
References
- “di” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /diː/ (example of pronunciation)
Pronoun
di
- feminine singular of din
References
- “di” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Noun
di m (oblique plural dis, nominative singular dis, nominative plural di)
- day (period of 24 hours)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (di)
Old Frisian
Noun
dī m
- Alternative form of dei
Declension
Old Irish
Pronoun
di
Descendants
Old Prussian
Pronoun
di
- it, the third person [singular] neuter pronoun
Papiamentu
Etymology
From Portuguese de.
Conjunction
di
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
di m (plural dis)
Sardinian
Etymology
From Latin diēs, compare Spanish día; from Proto-Indo-European *dyew- (“heaven, sky; to shine”).
Noun
dí
- (Campidanese) day
Scottish Gaelic
Etymology
Pronoun
di
- Alternative form of dhi
Serbo-Croatian
Etymology
From earlier gdi.
Adverb
di (Cyrillic spelling ди)
Pronoun
di (Cyrillic spelling ди)
Usage notes
- Originally of Chakavian-Ikavian origin, but the word is colloquially used well outside of the Ikavian and Chakavian speech area, throughout all of Croatia.
Synonyms
- gdje (Standard)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /di/
- Rhymes: -i
Etymology 1
See dar.
Verb
di
Etymology 2
See decir.
Verb
di
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of decir.
- Dile lo que te di. ― Tell him what I gave you.
Swedish
Noun
di c
Declension
| Declension of di | ||||
|---|---|---|---|---|
| Uncountable | ||||
| Indefinite | Definite | |||
| Nominative | di | din | — | — |
| Genitive | dis | dins | — | — |
| Declension of di | ||||
|---|---|---|---|---|
| Uncountable | ||||
| Indefinite | Definite | |||
| Nominative | di | dien | — | — |
| Genitive | dis | diens | — | — |
Derived terms
Related terms
Pronoun
di
- (dialectal, Finland Swedish) Eye dialect spelling of de.
- 1895, Gustaf Fröding, Tre käringer i en backe
- Dä satt tre käringer i en backe, å di va vinne å di va skacke,
- Three old women were sitting in a slope, and they were wry and they were crooked,
- Dä satt tre käringer i en backe, å di va vinne å di va skacke,
- 1895, Gustaf Fröding, Tre käringer i en backe
- (dialectal, obsolete) your, yours; feminine singular of din
- 1886, Fredrik August Dahlgren, Frierfâla
- Ho får sej nåck en hârr-khär, hva länge dä lir, Men se dä ska ja’ sij’ dej att allri di ho blir.
- She will surely get herself a gentleman before long, But I will say to you, that yours she'll never be.
- Ho får sej nåck en hârr-khär, hva länge dä lir, Men se dä ska ja’ sij’ dej att allri di ho blir.
- 1886, Fredrik August Dahlgren, Frierfâla
Alternative forms
Teribe
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Noun
di
Synonyms
References
- Juan Diego Quesada, A Grammar of Teribe (2000)
Trumai
Noun
di
References
- Raquel Guirardello, A reference grammar of Trumai (1999)
Venetian
Etymology
From Latin diēs, compare Spanish día and Sardinian dí; from Proto-Indo-European *dyew- (“heaven, sky; to shine”).
Noun
di m (invariable)
- day
- Drio ła nòte vien el di.
- After (the) night comes (the) day.
- Stò via tri di.
- I am away for three days. / I shall be away for three days.
- Drio ła nòte vien el di.
Volapük
Preposition
di
Welsh
Pronunciation
Pronoun
di
- Alternative form of ti
Zazaki
Etymology
Numeral
di