tupela
Tok Pisin
Etymology 1
Adjective
tupela
- two
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:6 (translation here):
- Bihain God i tok olsem, “Wanpela banis i mas kamap bilong banisim wara, bai wara i stap long tupela hap.” Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:6 (translation here):
Usage notes
Used when modifying a noun.
Etymology 2
From English two + -pela (from English fellow).
Pronoun
tupela
See also
Tok Pisin personal pronouns
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.