logo
English
Etymology
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊɡəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈloʊɡoʊ/
- Rhymes: -əʊɡəʊ
Noun
logo (plural logos)
- A symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
- (sciences) A single graphic which contains one or more separate elements.
- An ensign, a badge of office, rank, or power.
Translations
|
|
Catalan
Noun
logo m (plural logos)
Finnish
Etymology
Abbreviation of logotyyppi.
Noun
logo
Declension
| Inflection of logo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | logo | logot | |
| genitive | logon | logojen | |
| partitive | logoa | logoja | |
| illative | logoon | logoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | logo | logot | |
| accusative | nom. | logo | logot |
| gen. | logon | ||
| genitive | logon | logojen | |
| partitive | logoa | logoja | |
| inessive | logossa | logoissa | |
| elative | logosta | logoista | |
| illative | logoon | logoihin | |
| adessive | logolla | logoilla | |
| ablative | logolta | logoilta | |
| allative | logolle | logoille | |
| essive | logona | logoina | |
| translative | logoksi | logoiksi | |
| instructive | — | logoin | |
| abessive | logotta | logoitta | |
| comitative | — | logoineen | |
Synonyms
References
- Häkkinen, Kaisa (2004-2005). Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva: WSOY. →ISBN.
French
Noun
logo m (plural logos)
- A logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity.
Galician
Alternative forms
- lougo (Galician-Asturian)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔɣo̝/
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese logo, from Latin loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus; from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.
Adverb
logo
Conjunction
logo
- thus, therefore, so
- Penso, logo existo.
- I think, therefore I am.
- —E logo por que non vés connosco?.
- —So why don't you come with us?
- —Non vou. —E logo?
- —I won't go. —So?
- Synonyms: daquela, entón, xa que logo
Derived terms
- e logo
References
- “logo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “logo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “logo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “logo” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “logo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Etymology
Modification of logisch (“logically”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloːɡo]
Adverb
logo
- (slang) of course, absolutely, certainly
- —Kommst du mit auf die Party?
—Na logo!- —Are you coming to the party?
—Of course!
- —Are you coming to the party?
Further reading
- logo in Duden online
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ɔɡo
Noun
logo m (invariable) or logo m (plural loghi)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo)
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)
- a logo
References
- “logo” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek λόγος (lógos) + τύπος (túpos), via English logotype (later logo)
Noun
logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)
- a logo
References
- “logo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Portuguese
Etymology
From Latin loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus, from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔ.ɡo/
Adverb
logo
- soon
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
Descendants
Portuguese
Pronunciation 1
Etymology 1
From Old Portuguese logo, from Latin loco (“in the place of, instead of, for”), ablative of locus, from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (“to put, place, locate”). Compare Spanish luego.
Adverb
logo
- soon (in a short while)
- Logo será primavera.
- It will be spring soon.
Conjunction
logo
Synonyms
Etymology 2
Verb
logo
Pronunciation 2
Etymology 3
Abbreviation from Portuguese logotipo, similar to english logo.
Noun
logo m (plural logos)
- logo (a logotype)
- Este é o logo que fiz para sua empresa.
- That's the logo that i made for your company.
Samoan
Etymology
From Proto-Oceanic *longo (compare Hawaiian lono (“news”), Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *deŋeʀ (compare Indonesian dengar (“to hear, listen”)).
Verb
logo
- (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitive) to listen (to wait for a sound)
- (intransitive) to listen (to accept oral instruction)
Spanish
Verb
logo
Swedish
Noun
logo c
- (colloquial) logo, short for logotyp
- Den nya logon är en tolkning av ...
- The new logo is an interpretation of ...
- apoteken ska marknadsföras med nya logor
- the pharmacies will be marketed with new logos
- Den nya logon är en tolkning av ...
Declension
| Declension of logo | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | logo | logon | logor | logorna |
| Genitive | logos | logons | logors | logornas |
Verb
logo