過來
See also: 过来
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
to come | ||
|---|---|---|---|
| trad. (過來) | 過 | 來 | |
| simp. (过来) | 过 | 来 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 loi4, gwo3 lai4
- Hakka (Sixian, PFS): ko-lòi
- Min Nan (POJ): kè-lâi / kèr-lâi / kòe-lâi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ → ㄍㄨㄛˋ ˙ㄌㄞ (toneless final syllable variant)
- Gwoyeu Romatzyh: guoh.lai
- IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ laɪ̯³⁵/ → /ku̯ɔ⁵¹ laɪ̯¹/
-
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Jyutping: gwo3 loi4, gwo3 lai4
- Yale: gwo lòih, gwo làih
- Cantonese Pinyin: gwo3 loi4, gwo3 lai4
- Guangdong Romanization: guo3 loi4, guo3 lei4
- IPA (key): /kʷɔː³³ lɔːi̯²¹/, /kʷɔː³³ lɐi̯²¹/
- Homophones:
過來/过来
過嚟/过嚟
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-lòi
- Hakka Romanization System: go loiˇ
- Hagfa Pinyim: go4 loi2
- IPA: /ko⁵⁵ lo̯i¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-lâi
- Tâi-lô: kè-lâi
- Phofsit Daibuun: kealaai
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ laɪ²⁴/
- IPA (Xiamen): /ke²¹⁻⁵³ laɪ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-lâi
- Tâi-lô: kèr-lâi
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ laɪ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-lâi
- Tâi-lô: kuè-lâi
- Phofsit Daibuun: koealaai
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ laɪ¹³/
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ laɪ²³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Verb
過來
- to come over; to get over
- to pass through certain (tumultuous) periods or challenges
- 雪山、草地都過來了,眼前到陝北七八百里就都是草灘、雪崖,我們也要走過去。 [MSC, trad.]
雪山、草地都过来了,眼前到陕北七八百里就都是草滩、雪崖,我们也要走过去。 [MSC, simp.]- From: 2014, 潘强恩, 《一二九学生运动》
- Xuěshān, cǎodì dōu guòlái le, yǎnqián dào Shǎnběi qībābǎi lǐ jiù dōu shì cǎotān, xuěyá, wǒmen yě yào zǒu guòqù. [Pinyin]
- We've already passed through snowy mountains and grasslands; even if the next seven or eight hundred li to Shaanbei are all grassy marshland or snowy cliffs, we must still keep marching.
-
- A verbal complement indicating movement towards the speaker, or a turn or change in the direction of the speaker.
- A verbal complement indicating a return to the original, normal and typically an improved state.
- A verbal complement indicating sufficiency of time, ability, etc.
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.