明白
Chinese
clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty |
white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (明白) |
明 | 白 | |
| Literally: “clear and clean”. | |||
Etymology
Attested in Zhuangzi ("clear and clean"), Chu Ci ("bright and clean"), Mozi ("to be evident, clear"), Tao Te Ching ("to know, to understand").
Pronunciation
Verb
明白
- to understand; to know
Synonyms
- (to understand):
Synonyms of 明白
Usage notes
When used as a verb, 明白 conveys an understanding of a meaning or a situation. To express an ability to understand a language, see 會說/会说 (huìshuō, “to be able to speak”), 聽懂/听懂 (tīngdǒng, “to understand by listening”) or 看懂 (kàndǒng, “to understand when reading”).
Adjective
明白
Synonyms
See also
- (not to be confused with) 明日 (míngrì)
Derived terms
|
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 明 | 白 |
| めい Grade: 2 |
はく Grade: 1 |
| on’yomi | |
Adjectival noun
明白 (-na inflection, hiragana めいはく, rōmaji meihaku)
- clear, obvious, plain, undeniable
- 明白な安保理決議違反だ。
- Meihaku na anporiketsugiihan da.
- It is a clear violation of Security Council resolutions.
- 明白な安保理決議違反だ。
Inflection
Inflection of 明白
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 明白だろ | めいはくだろ | meihaku daro |
| Continuative (連用形) | 明白で | めいはくで | meihaku de |
| Terminal (終止形) | 明白だ | めいはくだ | meihaku da |
| Attributive (連体形) | 明白な | めいはくな | meihaku na |
| Hypothetical (仮定形) | 明白なら | めいはくなら | meihaku nara |
| Imperative (命令形) | 明白であれ | めいはくであれ | meihaku de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 明白ではない 明白じゃない |
めいはくではない めいはくじゃない |
meihaku de wa nai meihaku ja nai |
| Informal past | 明白だった | めいはくだった | meihaku datta |
| Informal negative past | 明白ではなかった 明白じゃなかった |
めいはくではなかった めいはくじゃなかった |
meihaku de wa nakatta meihaku ja nakatta |
| Formal | 明白です | めいはくです | meihaku desu |
| Formal negative | 明白ではありません 明白じゃありません |
めいはくではありません めいはくじゃありません |
meihaku de wa arimasen meihaku ja arimasen |
| Formal past | 明白でした | めいはくでした | meihaku deshita |
| Formal negative past | 明白ではありませんでした 明白じゃありませんでした |
めいはくではありませんでした めいはくじゃありませんでした |
meihaku de wa arimasen deshita meihaku ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 明白で | めいはくで | meihaku de |
| Conditional | 明白なら(ば) | めいはくなら(ば) | meihaku nara (ba) |
| Provisional | 明白だったら | めいはくだったら | meihaku dattara |
| Volitional | 明白だろう | めいはくだろう | meihaku darō |
| Adverbial | 明白に | めいはくに | meihaku ni |
| Degree | 明白さ | めいはくさ | meihakusa |
Noun
明白 (hiragana めいはく, rōmaji meihaku)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- 2002, Yasuo Kitahara, 明鏡国語辞典 (Meikyō Kokugo Jiten), First Edition (in Japanese), Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN
Vietnamese
| Hán tự in this word | |
|---|---|
| 明 | 白 |
Adjective
明白
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.