清
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
| Japanese stroke order | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
Alternative forms
The character present in the Kangxi dictionary is 淸 (U+6DF8), which is also the form used in Korea.
Han character
清 (radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水手一月 (EQMB), four-corner 35127, composition ⿰氵青(GHTJV))
Derived characters
- 蔳, 𢴆, 𤂅, 𪸃, 𬈚, 𬈴, 𤄯, 𠑴
References
- KangXi: not present, would follow page 633, character 37
- Dai Kanwa Jiten: character 17695
- Dae Jaweon: page 1038, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1637, character 11
- Unihan data for U+6E05
Chinese
| simp. and trad. |
清 | |
|---|---|---|
| alt. forms | 淸 | |
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (生) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 猜 | *sʰlɯː |
| 輤 | *sʰleːns |
| 綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
| 倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
| 棈 | *sʰleːns |
| 蒨 | *sʰeːns |
| 篟 | *sʰeːns |
| 生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
| 牲 | *sreŋ |
| 笙 | *sreŋ |
| 甥 | *sreŋ |
| 鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
| 珄 | *sreŋ |
| 鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
| 猩 | *sreŋ, *seːŋ |
| 狌 | *sreŋ |
| 眚 | *sreŋʔ |
| 貹 | *sreŋs |
| 崝 | *zreːŋ |
| 精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
| 菁 | *ʔsleŋ |
| 鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
| 蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
| 鼱 | *ʔsleŋ |
| 婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
| 睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
| 箐 | *ʔsleŋ |
| 聙 | *ʔsleŋ |
| 旌 | *ʔsleŋ |
| 清 | *sʰleŋ |
| 圊 | *sʰleŋ |
| 請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
| 凊 | *sʰleŋs |
| 䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
| 靚 | *zleŋs |
| 情 | *zleŋ |
| 晴 | *zleŋ |
| 夝 | *zleŋ |
| 靜 | *zleŋʔ |
| 靖 | *zleŋʔ |
| 睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
| 惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
| 性 | *sleŋs |
| 姓 | *sleŋs |
| 靗 | *l̥ʰeŋs |
| 鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
| 青 | *sʰleːŋ |
| 靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
| 掅 | *sʰleːŋs |
| 胜 | *sleːŋ |
| 曐 | *sleːŋ |
| 星 | *sleːŋ |
| 鮏 | *sleːŋ |
| 腥 | *seːŋ, *seːŋs |
| 鯹 | *seːŋ |
| 醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
| 篂 | *seːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰleŋ) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 青 (OC *sʰleːŋ).
Pronunciation
Definitions
清
- clear; limpid
- clean; unstained
- pure; unmixed
- distinct; clear; apparent
- fair and honest; upright
- quiet; still
- (phonetics) unaspirated
- to clear (throat, etc.); to clean
- to settle; to sort out
- (~朝) Qing dynasty
- A surname.
See also
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
Readings
(Can we verify(+) this pronunciation?)
- Goon: しょう (shō, Jōyō, uncommon)←しやう (syau, historical)
- Kan’on: せい (sei, Jōyō)
- Tōon: しん (shin)
- Sōon: ちん (chin)
- Kun: きよい (kiyoi, 清い, Jōyō); きよめる (kiyomeru, 清める, Jōyō); きよまる (kiyomaru, 清まる, Jōyō); さやか (sayaka, 清か)
- Nanori: あき (aki); いさみ (isami); きよ (kiyo); きよし (kiyoshi); さや (saya); し (shi); すが (suga); すがし (sugashi); すず (suzu); すみ (sumi); せ (se)
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 清 |
| しん Grade: 4 |
| on’yomi |
Borrowing from Mandarin Chinese 清 (qīng, literally “bright, clear”).
Proper noun
- the Qing dynasty (1616-1912)
- a place name
Derived terms
- 清国 (Shin-koku)
- 清朝 (Shin-chō)
- 日清 (Nisshin)
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 清 |
| せい Grade: 4 |
| on’yomi |
From Middle Chinese 清 (MC t͡sʰiᴇŋ).
Proper noun
- a female given name
- a surname
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 清 |
| さや Grade: 4 |
| kun’yomi |
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).
Stem of 清か (sayaka, “bright, clear”).
Alternative forms
Adverb
Usage notes
- Usually takes the particle に (ni).
Proper noun
清 (hiragana さや, rōmaji Saya)
- a female given name
Etymology 4
| Kanji in this term |
|---|
| 清 |
| さやか Grade: 4 |
| kun’yomi |
Nominalization of 清か (sayaka, “bright, clear”).
Proper noun
清 (hiragana さやか, rōmaji Sayaka)
- a female given name
Etymology 5
| Kanji in this term |
|---|
| 清 |
| きよし Grade: 4 |
| kun’yomi |
From classical adjective 清し (kiyoshi), modern 清い (kiyoi, “clear”).
Proper noun
清 (hiragana きよし, rōmaji Kiyoshi)
- a surname
- a unisex given name
Korean
Hanja
清 • (cheong) (hangeul 청, revised cheong, McCune–Reischauer ch'ŏng, Yale cheng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
清 (thanh, thảnh, thênh, thinh)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.

