參
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
| Japanese | 参 |
|---|---|
| Simplified | 参 |
| Traditional | 參 |
Han character
參 (radical 28, 厶+9, 11 strokes, cangjie input 戈戈戈竹 (IIIH), four-corner 23202, composition ⿱厽㐱)
Derived characters
Descendants
- 参 (Japanese shinjitai and simplified Chinese)
References
- KangXi: page 164, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 3098
- Dae Jaweon: page 372, character 28
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 387, character 23
- Unihan data for U+53C3
Chinese
Glyph origin
| Historical forms of the character 參 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (參) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 篸 | *ʔsluːm, *ʔsluːms |
| 參 | *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum |
| 驂 | *sʰluːm |
| 傪 | *sʰluːm, *sʰluːmʔ |
| 慘 | *sʰluːmʔ |
| 黲 | *sʰluːmʔ, *sʰloːmʔ |
| 謲 | *sʰluːms |
| 毿 | *sluːm |
| 蔘 | *sluːm, *srum |
| 犙 | *sluːm, *sru, *srɯu |
| 糝 | *sluːmʔ |
| 槮 | *sluːmʔ, *sʰrum, *srum, *srumʔ |
| 鬖 | *sloːm |
| 摻 | *sruːm, *sruːmʔ |
| 醦 | *sruːmʔ, *sʰrumʔ |
| 縿 | *sroːm |
| 穇 | *sroːm |
| 嵾 | *sʰrum |
| 磣 | *sʰrumʔ |
| 墋 | *sʰrumʔ |
| 曑 | *srum |
| 瘮 | *srumʔ |
| 滲 | *srums |
The bronze script form is an ideogrammic compound (會意) : 晶 (“stars”) + 光 (“light; brightness”) + 彡 (“light rays”) – Three Stars mansion. 彡 (OC *sroːm, *slom) also acts as a phonetic component. Ignoring the lines connecting the three stars, 光 may be interpreted as 卩 (“kneeling person”), representing someone looking at the shining stars above him.
Alternatively, it may be the original character of 簪 (OC *ʔsɯːm, *ʔsrɯm, “hairpin”), since the bronze script forms resemble a person wearing a hat with three stars.
Based on the seal script form, Shuowen interprets the character as a phono-semantic compound (形聲, OC *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum) : semantic 晶 (“stars”) + phonetic 㐱.
Etymology 1
| trad. | 參 | |
|---|---|---|
| simp. | 参 | |
| alt. forms | 曑 叄 㕘 叅 | |
From 三 (OC *suːm, *suːms, “three”) + other element (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
參
- (~宿) (Chinese astronomy) Three Stars mansion (one of the Twenty-Eight Mansions)
- A surname.
Compounds
|
|
|
Etymology 2
| trad. | 參/蔘* | |
|---|---|---|
| simp. | 参 | |
| alt. forms | ||
Pronunciation
Definitions
參
- ginseng or any other similar plant
- Short for 海參/海参 (hǎishēn, “sea cucumber”).
Compounds
Etymology 3
| trad. | 參 | |
|---|---|---|
| simp. | 参 | |
| alt. forms | 叄 㕘 叅 | |
Pronunciation
Definitions
參
- † three objects in a group
- † to pair up
- † to equate
- † to mix
- † to be spread out; to be displayed
- to join
- to study; to discuss; to understand
- † to inspect and verify
- † to face
- † to greet
- to refer; to consult
- to visit; to pay one's respect to
- to impeach
- † high
- † a unit of weight
- † Alternative form of 驂/骖 (cān).
Compounds
|
Etymology 4
| trad. | 參/叁 | |
|---|---|---|
| simp. | 叁 | |
Pronunciation
Definitions
參
See also
| Chinese numbers | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
| Normal (小寫/小写) |
〇 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 | 億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
| Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 | |||
Etymology 5
| trad. | 參 | |
|---|---|---|
| simp. | 参 | |
| alt. forms | 叄 㕘 叅 | |
Related to 巉 (OC *zraːm, *zraːmʔ, “craggy”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
參
Compounds
Etymology 6
| For pronunciation and definitions of 參 – see 摻 (“càn, type of drum music”). (This character, 參, is a variant form of 摻.) |
Etymology 7
| For pronunciation and definitions of 參 – see 糝 (“mixed; impure”). (This character, 參, is a variant form of 糝.) |
Japanese
| 参 | |
| 參 |
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 参)
Readings
Korean
Hanja
參 • (cham, sam) (hangeul 참, 삼, revised cham, sam, McCune–Reischauer ch'am, sam, Yale cham, sam)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.


