必
See also: 心
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| | |||
| Japanese stroke order | |||
|---|---|---|---|
| | |||
Han character
必 (radical 61 心+1, 5 strokes, cangjie input 心竹 (PH), four-corner 33000, composition ⿻心丿)
Derived characters
References
- KangXi: page 375, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 10299
- Dae Jaweon: page 701, character 4
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2267, character 2
- Unihan data for U+5FC5
Chinese
| simp. and trad. |
必 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 必 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (必) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 泌 | *mpriɡs, *priɡ, *bliɡ |
| 秘 | *mpriɡs |
| 毖 | *priɡs |
| 閟 | *priɡs |
| 柲 | *priɡs, *bliːɡ, *priɡ, *bliɡ |
| 鉍 | *priɡs, *priɡ |
| 邲 | *priɡs, *bliɡ, *briɡ |
| 覕 | *pliŋs, *mbliːɡ |
| 咇 | *bliːɡ, *priɡ, *bliɡ |
| 苾 | *bliːɡ, *bliɡ |
| 馝 | *bliːɡ, *bliɡ |
| 飶 | *bliːɡ, *bliɡ |
| 鴓 | *mbliːɡ |
| 鮅 | *pliɡ, *bliɡ |
| 必 | *pliɡ |
| 珌 | *pliɡ |
| 佖 | *bliɡ, *briɡ |
| 駜 | *bliɡ, *briɡ |
| 怭 | *bliɡ |
| 妼 | *bliɡ |
| 宓 | *mriɡ, *mliɡ |
| 樒 | *mriɡ |
| 密 | *mriɡ |
| 蔤 | *mriɡ |
| 滵 | *mriɡ |
| 蜜 | *mliɡ |
| 謐 | *mliɡ |
| 榓 | *mliɡ |
| 淧 | *mliɡ |
| 瑟 | *smriɡ, *smriɡ |
| 璱 | *sriɡ |
| 飋 | *sriɡ |
| 虙 | *blɯɡ |
Etymology unclear – an ideogram or pictogram of some sort. Unrelated to 心, as bronze script makes clear, but in current form very similar.
Pronunciation
Definitions
必
- surely; most certainly
- must
-
- 耶和華神對蛇說,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。 [MSC, trad.]
- Yēhéhuá shén duì shé shuō, nǐ jì zuò le zhè shì, jiù bì shòu zhòuzǔ, bǐ yīqiè de shēngchù yěshòu gèng shèn. Nǐ bì yòng dùzi xíngzǒu, zhōngshēn chī tǔ. [Pinyin]
- And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed [must receive a curse] above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go [you must use your belly to go], and dust shalt thou eat all the days of thy life.
耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。 [MSC, simp.]
-
Compounds
|
Japanese
Kanji
必
Readings
Compounds
- 必ず (kanarazu): necessarily, certainly
- 必ずしも (kanarazushimo): not always
- 必携 (hikkei): handbook, manual
- 必死 (hisshi): frantic, desperate
- 必需 (hitsuju): necessary
- 必需品 (hitsujuhin): necessities
Korean
Hanja
必 • (pil) (hangeul 필, revised pil, McCune–Reischauer p'il, Yale phil)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.


