何
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
何 (radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人一弓口 (OMNR), four-corner 21220, composition ⿰亻可)
References
- KangXi: page 98, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 511
- Dae Jaweon: page 208, character 5
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 130, character 4
- Unihan data for U+4F55
Chinese
| simp. and trad. |
何 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 何 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Characters in the same phonetic series (可) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 砢 | *ɡ·raːlʔ |
| 柯 | *kaːl |
| 菏 | *kaːl, *ɡaːl |
| 牁 | *kaːl |
| 滒 | *kaːl |
| 哥 | *kaːl |
| 歌 | *kaːl |
| 謌 | *kaːl |
| 鴚 | *kaːl |
| 哿 | *kaːlʔ |
| 舸 | *kaːlʔ |
| 笴 | *kaːlʔ, *kaːnʔ |
| 軻 | *kʰaːl, *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
| 珂 | *kʰaːl |
| 可 | *kʰaːlʔ |
| 岢 | *kʰaːlʔ |
| 坷 | *kʰaːlʔ, *kʰaːls |
| 蚵 | *kʰaːls, *ɡaːl |
| 呵 | *qʰaːl, *qʰaːls |
| 訶 | *qʰaːl |
| 抲 | *qʰaːl |
| 荷 | *qʰaːls, *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
| 何 | *ɡaːl, *ɡaːlʔ |
| 河 | *ɡaːl |
| 苛 | *ɡaːl |
| 魺 | *ɡaːl |
| 袔 | *ɡaːls |
| 阿 | *qaːl |
| 妸 | *qaːl, *qaːlʔ |
| 疴 | *qaːl, *kʰraːls |
| 鈳 | *qaːl |
| 娿 | *qaːl, *qaːlʔ |
| 痾 | *qaːl |
| 跒 | *kʰraːlʔ |
| 閜 | *qʰraːlʔ |
Pictogram (象形) : a man carrying something.
Pronunciation 1
Definitions
何
- (interrogative pronoun asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc. of something) what; which
- 何日 ― hérì ― what day; when
- (interrogative pronoun asking for reason, manner, etc. of an action) why; how
- † (forming emphatic sentences) so; such; what; how
- A surname.
Synonyms
Descendants
- (Hokkien dialect) Tagalog: Ho
Pronunciation 2
Definitions
何
- † Original form of 荷 (“to carry”).
Pronunciation 3
Definitions
何
- † Original form of 呵 (“to scold; to criticise; to denounce”).
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: が (ga)←が (ga, historical)
- Kan’on: か (ka, Jōyō)←か (ka, historical)
- Kun: なに (nani, 何, Jōyō)←なに (nani, historical); なん (nan, 何, Jōyō, uncommon)←なん (nan, historical); いず (izu, 何)←いづ (idu, historical); いずれ (izure, 何れ)←いづれ (idure, historical); いずく (izuku, 何く)←いづく (iduku, historical)
- Nanori: あが (aga)
Pronunciation
Compounds
Interjection
| Kanji in this term |
|---|
| 何 |
| なに Grade: 2 |
| kun’yomi |
- What?, Huh?
Pronoun
| Kanji in this term |
|---|
| 何 |
| なん Grade: 2 |
| kun’yomi |
何 (hiragana なに, rōmaji nani) (alternative reading hiragana なん, romaji nan)
- what
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (page 92)
- 汝何所爲 奈尓世牟止曽
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (page 92)
- that thing (used in place of words you can't remember at the moment.)
- (used with も) many
- この広告を何回も見た
- kono kōkoku o nankai mo mita
- I've seen this ad many times
- この広告を何回も見た
Usage notes
Derived terms
See also
References
- Yoshinori Kobayashi, Kojisho Ongi Shūsei 1: Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (in Japanese), Kyūko Shoin (published 1978; original text from 794), →ISBN.
- 1 2 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
Korean
Hanja
何 • (ha) (hangeul 하)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.





































































