U+7238, 爸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7238

[U+7237]
CJK Unified Ideographs
[U+7239]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 88 +4, 8 strokes, cangjie input 金大日山 (CKAU), four-corner 80717, composition)

References

  • KangXi: page 690, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 19723
  • Dae Jaweon: page 1103, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2039, character 5
  • Unihan data for U+7238

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*praː
*praː
*praː, *braːʔ
*praː
*praː, *pʰraː
*praː, *pʰraː
*praː, *pʰraː
*praː
*praːʔ
*praːs, *baʔ
*praːs
*praːs
*pʰraː
*pʰraː
*pʰraː
*pʰraːs
*braː
*braː
*braː, *braːs, *braːs
*braːʔ, *braːs
*braːs

Phono-semantic compound (形聲, OC *praːs, *baʔ) : semantic  (father) + phonetic  (OC *praː).

Etymology

Colloquial form of (OC *paʔ, *baʔ, “father”), from Proto-Sino-Tibetan *p/ba (male; father).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Zhangzhou, Taiwan:
    • pē/pēe - vernacular (also written as );
    • pâ/pa - vernacular;
    • pā - literary.
  • Quanzhou:
    • pě - vernacular (also written as );
    • pâ, pā - vernacular;
    • pǎ - literary.
Note:
  • bê6 - vernacular (also written as );
  • ba1/ba5 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑX/
Pan
Wuyun
/buɑX/
Shao
Rongfen
/buɑX/
Edwin
Pulleyblank
/bwaX/
Li
Rong
/buɑX/
Wang
Li
/buɑX/
Bernard
Karlgren
/bʱuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 106 125
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praːs/ /*baʔ/

Definitions

  1. (colloquial) father; dad
    剛! / 刚!   shì Lǐ Gāng!   My father is Li Gang!

Synonyms

Dialectal synonyms of 爸爸 (“dad (face-to-face)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Mandarin Beijing 爸爸
Taiwan 爸爸
Harbin 爸爸
Shenyang 爸爸
Jinan 爸爸 Hui大大 Hui
Muping 爸爸
Luoyang 爸爸
Jiedian
Xi'an Hui
Xining 阿達達達
Xuzhou 答答、爸爸
Yinchuan 爸爸
Lanzhou 爸爸
Ürümqi 爸爸爹爹阿達 Hui
Wuhan 爸爸 dated伯伯 dated
Chengdu 爸爸
Guiyang 爸爸 dated
Liuzhou 阿爸
Kunming 爸爸
Yangzhou 爸爸爹爹
Nanjing 爸爸伯伯
Hefei 伯伯
Nantong 、父啊、
Cantonese Guangzhou 阿爸爸爸
Hong Kong 阿爸爸爸、爹哋
Dongguan 老豆阿爸爸爸 childish、爹哋 childish、爸B childish、阿大 rare
Taishan
Yangjiang 阿爸
Gan Nanchang 爸爸
Lichuan 伯伯
Pingxiang 爺爺爹爹爸爸
Hakka Meixian 阿爸
Xingning 阿爸
Huidong 阿爸
Qujiang 阿爸
Xiaosanjiang 阿爸
Changting 爹爹哥哥
Pingyu
Wuping 阿哥
Liancheng
Ninghua 哥哥
Yudu 爸爸
Ruijin 爹爹、爹子
Shicheng 爸爸
Shangyou 爸爸
Miaoli (N. Sixian) 阿爸
Liudui (S. Sixian) 阿爸
Hsinchu (Hailu) 阿爸
Dongshi (Dabu) 阿爸
Zhuolan (Raoping) 阿爸
Yunlin (Zhao'an) 阿怙
Huizhou Jixi 爸爸
Jin Taiyuan 爸爸大大
Min Bei Jian'ou 爸爸爺爺 dated
Min Dong Fuzhou 依爹、依爸、依爺 dated
Min Nan Xiamen 阿爸阿叔 euphemistic
Quanzhou 阿爸阿叔 euphemistic
Zhangzhou 阿爸、阿官、阿叔 euphemistic、娘爸 dated
Taipei 爸爸阿爸
Kaohsiung 爸爸阿丈阿爸、阿將
Tainan 多桑爸爸阿叔阿爸、俺二仔、俺爹
Taichung 爸爸
Hsinchu 阿爹、爸爸
Lukang 阿府、阿爸
Sanxia 老歲仔、老的、阿爸
Yilan 阿丈阿叔阿爸
Kinmen 俺爹、俺爸
Magong 阿爸、二仔、爸爸
Penang 阿爸爸爸
Philippines (Manila) 爸爸
Chaozhou 阿爸、阿爹
Haikou 阿爹、阿兄、阿官、阿爸
Leizhou
Pinghua Nanning 數字、數老、阿叔 dated
Wu Shanghai 爸爸老爸爹爹 dated阿伯 dated
Suzhou 爹爹
Hangzhou 阿伯爸爸
Wenzhou 阿爸阿伯、阿大
Chongming 爹爹、阿爹 uncommon爺爺
Danyang 爹爹爸爸
Jinhua 伯伯爹爹爸爸
Tangxi
Ningbo 阿伯爸爸
Xiang Changsha 爹爹爺爺
Shuangfeng 爹爹
Loudi 爹爹

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(pa) (hangeul , revised pa, McCuneReischauer p'a, Yale pha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(ba, bả)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.