阿叔
Chinese
(phonetic character); (final part.); (interj.); flatter; an initial particle; prefix to names of people |
uncle in direct address | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (阿叔) |
阿 | 叔 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄕㄨ
- Gwoyeu Romatzyh: ashu
- IPA (key): /ˀa̠⁵⁵ ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄕㄨˊ
- Gwoyeu Romatzyh: ashwu
- IPA (key): /ˀa̠⁵⁵ ʂu³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: aa3 suk1
- Yale: a sūk
- Cantonese Pinyin: aa3 suk7
- Guangdong Romanization: a3 sug1
- IPA (key): /ɑː³³ sʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: â-suk
- Hakka Romanization System: a´ sug`
- Hagfa Pinyim: a1 sug5
- IPA: /a²⁴ suk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: a-chiak
- Tâi-lô: a-tsiak
- Phofsit Daibuun: aciag
- IPA (Quanzhou): /a³³ t͡ɕiak̚⁵/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: a-chek
- Tâi-lô: a-tsik
- Phofsit Daibuun: azeg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /a⁴⁴⁻²² t͡ɕiɪk̚³²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /a⁴⁴⁻³³ t͡ɕiɪk̚³²/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: á-chiak
- Tâi-lô: á-tsiak
- Phofsit Daibuun: afciag
- IPA (Philippines): /a⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡ɕiak̚⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: a1 zêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: a tsek
- IPA (key): /a³³⁻²³ t͡sek̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
阿叔
- uncle (father's younger brother)
Synonyms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.