錯
See also: 错
| ||||||||
Translingual
Han character
錯 (radical 167 金+8, 16 strokes, cangjie input 金廿日 (CTA), four-corner 84161, composition ⿰釒昔)
Derived characters
- 𡓠
Related characters
References
- KangXi: page 1312, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 40579
- Dae Jaweon: page 1813, character 8
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4214, character 18
- Unihan data for U+932F
Chinese
| trad. | 錯 | |
|---|---|---|
| simp. | 错 | |
| alt. forms | 䥘 (ancient form) | |
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (昔) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 借 | *ʔsjaːɡs, *ʔsjaːɡ |
| 唶 | *ʔsjaːɡs |
| 藉 | *zjaːɡs, *zjaːɡ |
| 躤 | *zjaːɡs |
| 蜡 | *zraːɡs, *sʰaːɡs |
| 齰 | *zraːɡs, *zraːɡ |
| 醋 | *sʰaːɡs |
| 錯 | *sʰaːɡs, *sʰaːɡ |
| 措 | *sʰaːɡs |
| 厝 | *sʰaːɡs, *sʰaːɡ |
| 逪 | *sʰaːɡ |
| 剒 | *sʰaːɡ |
| 鵲 | *sʰaɡ |
| 碏 | *sʰaɡ |
| 踖 | *sʰaɡ, *ʔsjaːɡ, *zjaːɡ |
| 趞 | *sʰaɡ |
| 皵 | *sʰaɡ, *sʰjaːɡ |
| 舄 | *sʰjaːɡ, *sʰaɡ, *sjaːɡ, *sjaːɡ |
| 斮 | *ʔsraɡ, *ʔsraːɡ |
| 簎 | *zraːwɢ, *sʰraːɡ, *zjaːɡ |
| 諎 | *ʔsraːɡ |
| 矠 | *sʰreːɡ, *zreːɡ |
| 庴 | *ʔsjaːɡ, *zjaːɡ |
| 籍 | *zjaːɡ |
| 耤 | *zjaːɡ |
| 猎 | *zjaːɡ |
| 昔 | *sjaːɡ |
| 惜 | *sjaːɡ |
| 腊 | *sjaːɡ |
| 焟 | *sjaːɡ |
| 棤 | *sjaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰaːɡs, *sʰaːɡ) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 昔 (OC *sjaːɡ) – grindstone.
Etymology
Pronunciation 1
Definitions
錯
- wrong; erroneous; incorrect
- † bad; poor; inferior; substandard
- to make a mistake; to blunder; to err
- error; mistake; fault
- (in lake names of Tibet) lake
Synonyms
- (fault): 不好 (bùhǎo)
Compounds
Derived terms from 錯
Pronunciation 2
Definitions
錯
- † to inlay with gold, silver, etc.
- † to grind; to polish
- † coarse wetstone; grindstone
- † to mix; to blend
- † to be in disorder; disorderly
- to criss-cross; interlocking
- to separate; to stagger
- to turn
Compounds
Derived terms from 錯
Pronunciation 3
Definitions
錯
Compounds
Pronunciation 4
Definitions
錯
Japanese
Kanji
錯
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
- Goon: さく (saku, Jōyō); す (su)
- Kan’on: さく (saku, Jōyō); そ (so)
- Kan’yōon: しゃく (shaku)
- Kun: まじる (majiru); たがう (tagau); おく (oku)
Korean
Hanja
錯 • (chak, jo) (hangeul 착, 조)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.