過錯
See also: 过错
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong | ||
|---|---|---|---|
| trad. (過錯) | 過 | 錯 | |
| simp. (过错) | 过 | 错 | |
| anagram | 錯過/错过 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 co3
- Hakka (Sixian, PFS): ko-chho
- Min Nan (POJ): kò-chhò / kèr-chhò / kòe-chhò / kè-chhò
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ
- Gwoyeu Romatzyh: guohtsuoh
- IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: gwo3 co3
- Yale: gwo cho
- Cantonese Pinyin: gwo3 tso3
- Guangdong Romanization: guo3 co3
- IPA (key): /kʷɔː³³ t͡sʰɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-chho
- Hakka Romanization System: go co
- Hagfa Pinyim: go4 co4
- IPA: /ko⁵⁵ t͡sʰo⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kò-chhò
- Tâi-lô: kò-tshò
- Phofsit Daibuun: koirzhoix
- IPA (Xiamen): /ko²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-chhò
- Tâi-lô: kèr-tshò
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰo⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-chhò
- Tâi-lô: kuè-tshò
- Phofsit Daibuun: koeazhoix
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ t͡sʰɤ²¹/
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ t͡sʰo²¹/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-chhò
- Tâi-lô: kè-tshò
- Phofsit Daibuun: keazhoix
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ t͡sʰo¹¹/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
過錯
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.