dit
English
Pronunciation
- enPR: dĭt, IPA(key): /dɪt/
- Rhymes: -ɪt
Etymology 1
From Middle English ditten, dütten, from Old English dyttan (“to stop up, close”), from Proto-Germanic *duttijaną, from *duttaz (“wisp”), akin to Icelandic ditta. Related to Old English dott (“dot, point”). More at dot.
Verb
dit (third-person singular simple present dits, present participle ditting, simple past and past participle ditted)
- (Britain dialectal, Northern England) To stop up; block (an opening); close (compare Scots dit).
- (obsolete) To close up.
- (Can we find and add a quotation of Dr. H. More to this entry?)
Related terms
Etymology 2
Variant of dite.
Noun
dit (plural dits)
Etymology 3
Imitative.
Noun
dit (plural dits)
- The spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code.
Translations
See also
Etymology 4
Shortening.
Noun
dit (plural dits)
Etymology 5
Adjective
dit (not comparable)
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch dit (“this”), from Middle Dutch dit, from Old Dutch thit.
Pronunciation
- IPA(key): /dɨt/
Pronoun
dit (possessive sy)
- it, this, that (subject and object)
- referring to the context
- Dit lyk baie moeilik.
- It seems very difficult.
- referring to something seen or heard in the real world
- Dit is ’n huis. ― This is a house.
- Dit is huise. ― These are houses.
- referring to non-personal singular nouns
- Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
- She gave me the book, but I haven’t read it yet.
- referring to the context
Usage notes
Synonyms
Related terms
See also
| subjective | objective | possessive | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | 1st | ek | my | |||
| 2nd | jy | jou | ||||
| 2nd, formal | u | |||||
| 3rd, masc | hy | hom | sy | |||
| 3rd, fem | sy | haar | ||||
| 3rd, neut | dit | sy | ||||
| plural | 1st | ons | ||||
| 2nd | julle | julle / jul1 | ||||
| 3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
| 1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. | ||||||
Aromanian
Alternative forms
Etymology
Preposition
dit
Related terms
- dintrã
- ditrã
Breton
Pronoun
dit
- second-person singular of da
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Old Occitan, from Latin digitus.
Noun
dit m (plural dits)
Etymology 2
From Old Occitan, from Latin dictus.
Verb
dit
- past participle of dir
Danish
Pronoun
- (possessive) Neuter singular form of din
See also
| Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
| neuter | mit | ||||||
| plural | mine | ||||||
| Second | common | du | dig | din | |||
| neuter | dit | ||||||
| plural | dine | ||||||
| formal | De | Dem | Deres | ||||
| Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
| feminine | hun | hende | hendes | ||||
| common | den | den | dens | ||||
| neuter | det | det | dets | sit | |||
| plural | sine | ||||||
| Plural | First | — | vi | os | vores | ||
| common | vor | ||||||
| neuter | vort | ||||||
| plural | vore | ||||||
| Second | – | I | jer | jeres | |||
| formal | De | Dem | Deres | ||||
| Third | – | de | dem | deres | sig | ||
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dit, from Old Dutch thit. Cognate with German dies.
Pronunciation
- IPA(key): /dɪt/
audio (file)
Determiner
dit
- this (neuter); referring to a thing or a person closer by.
- dit huis
- this house
- dit kind
- this child
Inflection
| Dutch demonstrative determiners | ||||
|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
| Proximal | deze | deze | dit | deze |
| Distal | die | die | dat | die |
| Possessive | diens | dier | diens | dier |
Derived terms
Pronoun
dit n
- (demonstrative) this, this here
- Wat is dit?
- What is this?
Usage notes
This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart hier. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
French
Etymology
From Old French dit, from Latin dictus.
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Audio (Paris) (file)
Verb
dit
- past participle of dire
- Il a dit son nom. ― He said his name.
- third-person singular present indicative of dire
- « Je m'appelle Paul, » dit-il. ― “My name is Paul”, he says.
- third-person singular past historic of dire
- (in names) Indicating a surname used as a family name.
Friulian
Etymology
Verb
dit
- past participle of dî
Adjective
dit
Noun
dit m (plural dits)
German
Pronunciation
- IPA(key): [dʏt]
Pronoun
dit
- (dialectal, Berlin) Synonym of das
- Ka ma dit ürjendwie ändern?
- (please add an English translation of this usage example)
- Wie oft muss ick'n dir dit noch saajen?
- (please add an English translation of this usage example)
Middle Dutch
Etymology 1
Pronoun
dit
Etymology 2
See etymology on the main entry.
Determiner
dit
- neuter nominative and accusative singular of dese
Further reading
Norwegian
Adverb
dit
Occitan
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [dit]
Noun
dit m (plural dits)
Old French
Etymology 1
Noun
dit m (oblique plural diz or ditz, nominative singular diz or ditz, nominative plural dit)
Synonyms
Etymology 2
Verb
dit
- past participle of dire
- third-person singular present indicative of dire
- third-person singular past historic of dire
Descendants
- French: dit
Scots
Alternative forms
- dyt
- ditt
Etymology
From Early Scots ditt or dyt, from Old English dyttan.
Pronunciation
Verb
dit (third-person singular present dits, present participle ditin, past ditt, past participle ditt)
- To close (especially of a door or mouth).
- To block or stop up (of an opening).
- To obstruct, especially from view.
- To darken or dim (in the sense of obscuring light).
- Of the sun: to sink or to be obscured by clouds.
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Adverb
dit (not comparable)