老鴉
Chinese
old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix) |
crow | ||
|---|---|---|---|
| trad. (老鴉) | 老 | 鴉 | |
| simp. (老鸦) | 老 | 鸦 | |
| alt. forms | 老鵶 老鴰/老鸹 Shanghainese; Min Dong | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lou5 ngaa1
- Gan (Wiktionary): lau3 nga
- Hakka (Meixian, Guangdong): lau2 a1 / lau3 a1
- Min Dong (BUC): lō̤-uă
- Wu (Wiktionary): lau hho (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄠˇ ㄧㄚ
- Gwoyeu Romatzyh: laoia
- IPA (key): /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ i̯a̠⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: lou5 ngaa1
- Yale: lóuh ngā
- Cantonese Pinyin: lou5 ngaa1
- Guangdong Romanization: lou5 nga1
- IPA (key): /lou̯¹³ ŋɑː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Gan
- Hakka
- Min Dong
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: lau hho (T3)
- IPA (key): /lɔ²² ɦo⁴⁴/
- (Shanghainese)
Noun
老鴉
- (literary or dialectal) crow; raven
- 哥哥,不羞,不羞。我說不編就不編了,只管又變著老鴉怎的?你來聽麼? [Written Vernacular Chinese, trad.]
哥哥,不羞,不羞。我说不编就不编了,只管又变着老鸦怎的?你来听么? [Written Vernacular Chinese, simp.]- From: Wu Cheng'en, Journey to the West, 16th century CE
- Gēge, bùxiū, bùxiū. Wǒ shuō bù biān jiù bù biān le, zhǐguǎn yòu biàn zhe lǎoyā zěn de? Nǐ lái tīng me? [Pinyin]
- You're shameless, brother, shameless. I meant it when I said I wouldn't lie, so why've you turned into a crow? Come to listen to me?
Synonyms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.