See also: , , and 𝌝
U+6A02, 樂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A02

[U+6A01]
CJK Unified Ideographs
[U+6A03]
U+F914, 樂
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F914

[U+F913]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F915]
U+F95C, 樂
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95C

[U+F95B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F95D]
樂 U+F9BF, 樂
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BF

[U+F9BE]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9C0]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 女戈木 (VID), four-corner 22904, composition ⿱⿲)

References


Chinese

trad.
simp.
alt. forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋraːwɢs, *raːwɢ, *ŋraːwɢ
*raːd, *raːwɢ, *reːwɢ
*pqʰlaːwɢ, *raːwɢ, *reːwɢ, *pqʰloːwɢ, *roːwɢ, *roːwɢ
*raːwɢ, *reːwɢ
*rawɢ, *reːwɢ
*qʰljawɢ
*qʰljawɢ
*lawɢ
*lawɢ, *reːwɢ
*lawɢ
*reːwɢ
*reːwɢ
*reːwɢ
*reːwɢ, *roːwɢ
*qʰloːwɢ, *qʰloːwɢ

Ideogrammic compound (會意) :  (string) +  (wood) – strings on a piece of wood, i.e. a wooden musical instrument.

The oracle bone form shows two strings connected to the wood. In the bronze inscriptions, a (OC *braːɡ) component was added in between the two strings, which may either represent the thumb (fiddling) or a phonetic part.

Etymology

“music; joyful”
The etymological relationship between “music” and “joy” has been discussed in Wulff (1935) and Unger (1983). Unger draws comparison with the following semantic parallelism in Tibetan: རོལ་མོ (rol mo, music) and རོལ (rol, to enjoy; to amuse oneself; to play).
Also comparable is Middle Khmer leṅa (to play) and bhleṅa ((playing) music), whence Thai เล่น (lên, to play) and เพลง (pleeng, music).

Pronunciation 1


Note:
  • 5hhiaq - “music”;
  • 5ngoq - only in the placename 樂清 in Zhejiang.

Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (31)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ŋᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/ŋɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaɨwk̚/
Li
Rong
/ŋɔk̚/
Wang
Li
/ŋɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ŋɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ ngæwk ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˤrawk/
English music

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 7683
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋraːwɢ/

Definitions

  1. music; tune; melody; song
    /    yīnyuè   music
  2. to play music; to sing
  3. musical instrument
  4. Short for 樂經乐经 (Yuèjīng, “Classic of Music”).
  5. A surname.

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (37)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑk̚/
Pan
Wuyun
/lɑk̚/
Shao
Rongfen
/lɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/lak̚/
Li
Rong
/lɑk̚/
Wang
Li
/lɑk̚/
Bernard
Karlgren
/lɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
luò
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lak ›
Old
Chinese
/*[r]ˤawk/
English joy; enjoy

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 7673
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːwɢ/

Definitions

  1. joyful; happy; glad
  2. enjoyable; fun
  3. happiness; joy; pleasure
    /       delight; pleasure
  4. lasciviousness; lechery; decadence
  5. to laugh; to smile
  6. to enjoy; to love
  7. 24th tetragram of the Taixuanjing
  8. A surname.

Compounds

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (31)
Final () (90)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠauH/
Pan
Wuyun
/ŋᵚauH/
Shao
Rongfen
/ŋauH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋaɨwH/
Li
Rong
/ŋauH/
Wang
Li
/ŋauH/
Bernard
Karlgren
/ŋauH/
Expected
Mandarin
Reflex
yào
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
yào
Middle
Chinese
‹ ngæwH ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˤrawk-s/
English cause to rejoice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 7670
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋraːwɢs/

Definitions

  1. to be fond of; to enjoy; to appreciate

Compounds

Pronunciation 4


Definitions

  1. Used in placenames.
    /    Làotíng   Laoting County, Hebei Province
    /    Làolíng   Laoling, Shandong Province

Pronunciation 5

For pronunciation and definitions of – see (“to treat; to cure; to heal; therapy; treatment”).
(This character, , is a variant form of .)

Pronunciation 6


Definitions

  1. Used in certain words.

Compounds


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Etymology 1

Hanja

(eumhun 노래 (norae ak))

  1. music; tune; melody; song

Etymology 2

Hanja

(eumhun 즐길 (jeulgil rak), South Korea 즐길 (jeulgil nak))

  1. happiness; joy; pleasure

Etymology 3

Hanja

(eumhun 좋아할 (joahal yo))

  1. to be fond of; to enjoy; to appreciate

Vietnamese

Han character

(lạc, nhạc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.