名
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
Han character
名 (radical 30, 口+3, 6 strokes, cangjie input 弓戈口 (NIR), four-corner 27600, composition ⿱夕口)
References
- KangXi: page 175, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 3297
- Dae Jaweon: page 391, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 582, character 6
- Unihan data for U+540D
Chinese
| simp. and trad. |
名 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 名 | |||
|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Characters in the same phonetic series (名) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 名 | *meŋ |
| 洺 | *meŋ |
| 眳 | *meŋʔ, *meːŋʔ |
| 詺 | *meŋs |
| 銘 | *meːŋ |
| 茗 | *meːŋʔ |
| 酩 | *meːŋʔ |
| 姳 | *meːŋʔ |
Ideogrammic compound (會意) : 夕 (“crescent moon”) + 口 (“mouth”) — to say one's own name to identify oneself in the dark.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *r-miŋ (“name”).
Pronunciation
Definitions
名
- name
- 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。 [MSC, trad.]
- From: John 1.12
- Fán jiēdài tā de, jiùshì xìn tā míng de rén, tā jiù cì tāmen quánbǐng, zuò Shén de érnǚ. [Pinyin]
- But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。 [MSC, simp.]
- given name
- reputation; fame
- famous; reputable
- (grammar) Short for 名詞/名词 (míngcí, “noun”).
- (grammar) Short for 專有名詞/专有名词 (zhuānyǒu míngcí, “proper noun”).
- to describe; to give details of
- Classifier for place in a competition or position in a name list.
- Classifier for people with a certain status or identity.
Synonyms
- (name): 名字 (míngzi)
Compounds
Derived terms from 名
|
|
|
Japanese
Kanji
名
Readings
Compounds
- 名前 (namae): name
- 名媛 (meien): famous woman
- 名園 (meien): excellent garden, well-known garden
- 名演 (meien): great performance (of acting, music, etc)
- 名家 (meika)
- 名器 (meiki)
- 名義 (meigi)
- 名刺 (meishi)
- 名字 (myōji)
- 名手 (meishu)
- 名勝 (meishō)
- 名称 (meishō)
- 名人 (meijin)
- 名声 (meisei)
- 名目 (myōmoku), 名目 (meimoku)
- 名門 (meimon)
- 名誉 (meiyo)
- 名古屋 (nagoya)
- 名立 (Natachi), 名立 (Nadachi), 名立 (Meitatsu)
- 名宛 (nāte)
- 名案 (meian)
- 名花 (meika)
- 名画 (meiga)
- 名鑑 (meikan)
- 名妓 (meigi)
- 名君 (meikun)
- 名言 (meigen)
- 名工 (meikō)
- 名号 (myōgō)
- 名作 (meisaku)
|
- Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 名 |
| な Grade: 1 |
| kun’yomi |
Pronunciation
Noun
- name
- 名を連ねる
- na o tsuraneru
- put one's name on (a list)
- 名ばかりの
- na bakari no
- in name only
- 名を連ねる
- reputation
- 名が響いている
- na ga hibiite iru
- be famous
- 名が上がる
- na ga agaru
- become famous
- 名を上げる/現す/成す/売る
- na o ageru/arawasu/nasu/uru
- become famous, make one's name
- Usage note: 名を上げる differs from 名が上がる in that the subject purposefully did something to make themselves famous.
- 名が響いている
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 名 |
| めい Grade: 1 |
| on’yomi |
From Middle Chinese 名 (mjieng, “name”).
Pronunciation
Counter
名 (hiragana めい, rōmaji -mei)
Noun
Prefix
名 (hiragana めい, rōmaji mei-)
References
Korean
Hanja
名 • (myeong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
名 (danh, ranh)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Zhuang
Pronoun
名
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.




