取名
Chinese
to take; to get; to choose; to fetch |
name; fame; to describe; place | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (取名) |
取 | 名 | |
| anagram | 名取 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceoi2 ming4, ceoi2 meng4-2
- Hakka (Sixian, PFS): chhí-miàng
- Min Nan (POJ): chhú-miâ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩˇ ㄇㄧㄥˊ
- Gwoyeu Romatzyh: cheuming
- IPA (key): /t͡ɕʰy²¹⁴⁻²¹¹ miŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ceoi2 ming4, ceoi2 meng4-2
- Yale: chéui mìhng, chéui méng
- Cantonese Pinyin: tsoey2 ming4, tsoey2 meng4-2
- Guangdong Romanization: cêu2 ming4, cêu2 méng2
- IPA (key): /t͡ɕʰɵy̯³⁵ mɪŋ²¹/, /t͡ɕʰɵy̯³⁵ mɛːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Note:
- ceoi2 ming4 - literary (all senses);
- ceoi2 meng4-2 - vernacular (“to name; to be named”).
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhí-miàng
- Hakka Romanization System: qi` miangˇ
- Hagfa Pinyim: qi3 miang2
- IPA: /t͡ɕʰi³¹ mi̯aŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhú-miâ
- Tâi-lô: tshú-miâ
- Phofsit Daibuun: zhwmiaa
- IPA (Xiamen): /t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ miã²⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰu⁵⁵⁴⁻²⁴ miã²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ miã¹³/
- IPA (Taipei): /t͡sʰu⁵³⁻⁴⁴ miã²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰu⁴¹⁻⁴⁴ miã²³/
- (Hokkien)
Verb
取名
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.