儉
See also: 俭
| ||||||||
Translingual
| Traditional | 儉 |
|---|---|
| Shinjitai | 倹 |
| Simplified | 俭 |
Han character
儉 (radical 9, 人+13, 15 strokes, cangjie input 人人一人 (OOMO), four-corner 28286, composition ⿰亻僉)
References
- KangXi: page 119, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 1190
- Dae Jaweon: page 252, character 11
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 226, character 6
- Unihan data for U+5109
Chinese
| trad. | 儉 | |
|---|---|---|
| simp. | 俭 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 儉 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||
| Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||
![]() |
![]() | ||||||||
| |||||||||
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| |||||||||
| Characters in the same phonetic series (僉) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 厱 | *raːm, *kʰreːm, *kʰlam |
| 歛 | *qʰlaːm |
| 臉 | *ɡ·reːmʔ, *skʰlam, *kramʔ |
| 醶 | *ɡr·reːmʔ, *skʰraːmʔ |
| 鹼 | *kreːmʔ, *skʰlam |
| 薟 | *ɡ·ram, *ɡ·ramʔ, *qʰram |
| 匳 | *ɡ·ram |
| 獫 | *ɡ·ram, *ɡ·ramʔ, *ɡ·rams, *qʰramʔ |
| 蘞 | *ɡ·ram, *ɡ·ramʔ, *qʰlam |
| 籢 | *ɡ·ram |
| 斂 | *ɡ·ramʔ, *ɡ·rams |
| 瀲 | *ɡ·ramʔ, *ɡ·rams |
| 撿 | *ɡ·ramʔ, *kramʔ |
| 羷 | *ɡ·ramʔ |
| 殮 | *ɡ·rams |
| 簽 | *skʰlam |
| 僉 | *skʰlam |
| 憸 | *skʰlam, *skʰlamʔ, *sqʰlam, *qʰramʔ |
| 譣 | *skʰlam, *qʰramʔ |
| 檢 | *kramʔ |
| 瞼 | *kramʔ |
| 儉 | *ɡramʔ |
| 顩 | *ŋramʔ, *rlɯmʔ, *kʰrɯmʔ |
| 嬐 | *ŋramʔ |
| 嶮 | *ŋramʔ, *hŋramʔ |
| 噞 | *ŋramʔ, *ŋrams |
| 驗 | *ŋrams |
| 險 | *qʰramʔ |
| 劒 | *kams |
| 劍 | *kams |
| 𩏩 | *qʰam |
Pronunciation
Definitions
儉
- frugal; thrifty
- 禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, circa 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Lǐ, yǔqí shē yě, nìng jiǎn; sāng, yǔqí yì yě, nìng qī. [Pinyin]
- In festive ceremonies, it is better to be sparing than extravagant. In the ceremonies of mourning, it is better that there be deep sorrow than a minute attention to observances.
礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。 [Classical Chinese, simp.]
- † modest; moderate; temperate
- 夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, circa 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Fūzǐ wēn, liáng, gōng, jiǎn, ràng yǐ dé zhī. [Pinyin]
- Our master is benign, upright, courteous, temperate, and complaisant and thus he gets his information.
夫子温、良、恭、俭、让以得之。 [Classical Chinese, simp.]- 恭儉而好禮者宜歌小雅。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, circa 4th – 2nd century BCE
- Gōngjiǎn ér hàolǐ zhě yí gē Xiǎoyǎ. [Pinyin]
- The courteous and self-restraining, the lovers of the rules of propriety, should sing the Xiao Ya (Minor Odes of the Kingdom). (translation by James Legge)
恭俭而好礼者宜歌小雅。 [Classical Chinese, simp.]
- † lacking; insufficient
- † poor harvest
- A surname.
Compounds
Japanese
| 倹 | |
| 儉 |
Kanji
儉
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 倹)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
- Goon: げん (gen)
- Kan’on: けん (ken)
- Kun: つましい (tsumashii, 儉しい); つずまやか (tsuzumayaka, 儉やか)←つづまやか (tudumayaka, historical)
Korean
Hanja
儉 • (geom) (hangeul 검, revised geom, McCune–Reischauer kŏm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.









