ga
Aeka
Noun
ga
Further reading
- transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
- James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
- Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -aː
- IPA(key): /ɣaː/
Verb
ga
- first-person singular present indicative of gaan
- (archaic) singular present subjunctive of gaan
- imperative of gaan
Ewe
Noun
ga
Fijian
Pronunciation
- IPA(key): /ŋaː/
Conjunction
ga
Synonyms
Hiw
Noun
ga
Further reading
- Alexandre François, Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) (2010), in Clause Linking and Clause Hierarchy (edited by Isabelle Bril)
Irish
Alternative forms
Etymology
Apparently a conflation of Old Irish gath, goth (“spear”) with the synonymous gae (“spear”), from Proto-Celtic *gaisos (“spear”), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (“spear”). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa/
Noun
ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)
- spear (long stick with a sharp tip), dart
- dart, sting
- ray (beam of light or radiation)
- (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
- (medicine) suppository
- (fishing) gaff
Declension
Derived terms
|
|
|
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| ga | gha | nga |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- "ga" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “gae” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “gath” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “3 goth” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “ga” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- Entries containing “ga” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ga” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Japanese
Romanization
ga
Kurdish
Etymology
Related to Persian گاو (gâv), from Proto-Indo-European *gʷṓw.
Noun
ga ?
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [ɡa]
Adverb
ga
Synonyms
Mandarin
Romanization
ga
- Nonstandard spelling of gā.
- Nonstandard spelling of gá.
- Nonstandard spelling of gǎ.
- Nonstandard spelling of gà.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Conjunction
ga
Middle Dutch
Verb
gâ
- inflection of gâen:
- first-person singular present indicative
- first-person and third-person singular present subjunctive
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
ga
- simple past of gi
Scottish Gaelic
Pronoun
ga
- him, it (direct object)
- Bha sinn ga thuigsinn. ― We understood it.
- her, it (direct object)
- Cha bhi mi ga tachairt. ― I won't be meeting her.
Usage notes
- As him/it lenites the following word.
- As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
- An robh thu ga h-ithe? ― Did you eat it?
Related terms
Serbo-Croatian
Pronoun
ga (Cyrillic spelling га)
- of him (clitic genitive singular of ȏn (“he”))
- him (clitic accusative singular of ȏn (“he”))
- of it (clitic genitive singular of òno (“it”))
- it (clitic accusative singular of òno (“it”))
Declension
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
| nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
| genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
| dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
| accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je, nju | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
| vocative | — | — | — | — | — | — |
| locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
| instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Venetian
Verb
ga
- third-person singular present indicative of gaver
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ɣaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ɣaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɣaː˧˧]
Etymology 1
Noun
ga
Etymology 2
Borrowed from French gaz (“gas”), from Dutch gas.
Noun
ga
- (for a gas stove) "gas"; propane
- bình ga
- a propane tank
- (for a lighter) lighter fluid
- Bật lửa này hết ga rồi.
- This lighter's run out of fluid.
See also
Welsh
Verb
ga
- Soft mutation of ca.
Westrobothnian
Alternative forms
Verb
ga (preterite gekk or gikk, plural ging, supine gatt or gaije or goi or gö, imperative gakk, plural gaijen or goien)
Derived terms
- ga dill (“get executed; grow”)
- ga ve (“die”)
Zazaki
Etymology
Related to Persian گاو (gâv), from Proto-Indo-European *gʷṓw.
Noun
ga (gu) ?
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), Lü ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Ahom 𑜁𑜡 (khaa).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ka˨˦/
- Tone numbers: ga1
- Hyphenation: ga
Noun
Classifier
ga (old orthography ga)