差強人意
See also: 差强人意
Chinese
- {| style="clear: right;margin: 1em;border-collapse: collapse;text-align: center"
|- !
!
differ from; short of; to lack; poor; send; a messenger; a mission; to commission; uneven; difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake
!
strength; force; power; powerful; better
!man; person; people
!
idea; meaning; wish; desire; (abbr.) Italy
|- !trad. (差強人意) | 差 | 強 | 人 | 意 |- !simp. (差强人意) | 差 | 强 | 人 | 意 |- !alt. forms |差彊人意 |}
Etymology
帝時遣人觀大司馬何為,還言方修戰攻之具,乃嘆曰:「吳公差彊人意,隱若一敵國矣。」 [Classical Chinese, trad.][▼ expand/hide]
帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣。” [Classical Chinese, simp.]From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE Dì shí qiǎn rén guān dàsīmǎ hé wèi, hái yán fāng xiū zhàngōng zhī jù, nǎi tàn yuē: “Wúgōng chāqiángrényì, yǐn ruò yī dí guó yǐ.” [Pinyin] (please add an English translation of this example)
帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣。” [Classical Chinese, simp.]
Sense #2 is a recent re-interpretation of the 差 in this idiom as “below standard”.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ
- Gwoyeu Romatzyh: chachyangrenyih
- IPA (key): /ʈ͡ʂʰa̠⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ ʐən³⁵ i⁵¹/
- (Standard Chinese, alternative reading for sense #2)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˋ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ
- Gwoyeu Romatzyh: chahchyangrenyih
- IPA (key): /ʈ͡ʂʰa̠⁵¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵ ʐən³⁵ i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: caa1 koeng4 jan4 ji3
- Yale: chā kèuhng yàhn yi
- Cantonese Pinyin: tsaa1 koeng4 jan4 ji3
- Guangdong Romanization: ca1 kêng4 yen4 yi3
- IPA (key): /t͡sʰɑː⁵⁵ kʰœːŋ²¹ jɐn²¹ jiː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Idiom
差強人意
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.