大家

Chinese

 
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
simp. and trad.
(大家)

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 2/2 1/1
Initial () (7) (28)
Final () (94) (98)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑH/ /kˠa/
Pan
Wuyun
/dɑH/ /kᵚa/
Shao
Rongfen
/dɑH/ /ka/
Edwin
Pulleyblank
/daH/ /kaɨ/
Li
Rong
/dɑH/ /ka/
Wang
Li
/dɑH/ /ka/
Bernard
Karlgren
/dʱɑH/ /ka/
Expected
Mandarin
Reflex
duò jiā

Noun

大家

  1. everyone; everybody; all of us
    大家保持安靜 / 大家保持安静   Qǐng dàjiā bǎochí ānjìng.   Would everyone please keep quiet.
    室外非常寒冷大家身體蜷縮起來保暖 [MSC, trad.]
    室外非常寒冷大家身体蜷缩起来保暖 [MSC, simp.]
    Shìwài fēicháng hánlěng, dàjiā dōu bǎ shēntǐ quánsuō qǐlai bǎonuǎn. [Pinyin]
    It's freezing outside, everyone huddle together to keep warm.
Synonyms
Dialectal synonyms of 大家 (“everyone; everybody”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 眾人
Formal (Written Standard Chinese) 大家
Mandarin Beijing 大家、大家夥兒、大夥兒
Taiwan 大家
Jinan 大夥兒
Xi'an 大家、大夥兒
Wuhan 大家
Chengdu 大家
Yangzhou 大家
Hefei 大家
Cantonese Guangzhou 大家
Hong Kong 大家
Taishan 仲家
Yangjiang 大家、齊家、大齊
Gan Nanchang 大家
Hakka Meixian 齊家、大齊家、大自家
Miaoli (N. Sixian) 大家、大自家、大家人
Liudui (S. Sixian) 大家大家人
Hsinchu (Hailu) 大家、大自家、大家人
Dongshi (Dabu) 大家、大自家、大家人
Zhuolan (Raoping) 大家、大自家、大家人
Yunlin (Zhao'an) 大家
Jin Taiyuan 大家、大家夥兒
Min Bei Jian'ou 大家大家人
Min Dong Fuzhou 大家人各人
Min Nan Xiamen 大家
Quanzhou 大家
Zhangzhou 逐家
Taipei 逐家
Kaohsiung 逐家
Penang 大家、甲了人
Chaozhou 大家
Wu Suzhou 大家
Wenzhou 大家人
Xiang Changsha 大家
Shuangfeng 大家、圞身
Derived terms

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2 1/1
Initial () (7) (28)
Final () (94) (98)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑH/ /kˠa/
Pan
Wuyun
/dɑH/ /kᵚa/
Shao
Rongfen
/dɑH/ /ka/
Edwin
Pulleyblank
/daH/ /kaɨ/
Li
Rong
/dɑH/ /ka/
Wang
Li
/dɑH/ /ka/
Bernard
Karlgren
/dʱɑH/ /ka/
Expected
Mandarin
Reflex
duò jiā
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiā
Middle
Chinese
‹ daH › ‹ dajH › ‹  ›
Old
Chinese
/*lˤat-s/ (MC F!) /*lˤa[t]-s/ /*kˤra/
English big big household

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
No. 1934 1939 5919
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːds/ /*daːds/ /*kraː/

Noun

大家

  1. residence of members of the nobility
  2. master (as used by a servant)
  3. emperor (as used by his consort)
  4. rich and powerful family
    大家閨秀 / 大家闺秀   dàjiāguīxiù   unmarried daughter of a noble house
  5. master, great expert
    大家手筆 / 大家手笔   dàjiā shǒubǐ   handwriting of a great calligrapher

Pronunciation 3

 
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
simp. and trad.
(大家)
alt. forms 乾家干家 Min Nan
唐家 Min Nan
臺家台家 Min Dong

Noun

大家

  1. (literary) Alternative form of 大姑 (dàgū, “respectful address for a woman”).
    大家   Cáo Dàgū   Madame Cao
  2. (literary or Min Dong, Min Nan) mother-in-law (husband's mother)
Synonyms
  • (mother-in-law):
Dialectal synonyms of 婆婆 (“husband's mother; mother-in-law”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese) 婆婆
Mandarin Beijing 婆婆
Taiwan 婆婆
Harbin 婆婆老婆婆
Shenyang 老婆婆
Jinan 婆婆
Muping
Luoyang
Jiedian 阿家、婆婆
Xi'an 、阿公婆
Xuzhou 老婆婆、婆家娘、婆婆娘
Yinchuan 婆婆
Lanzhou 婆婆
Ürümqi 婆婆
Wuhan 婆婆
Chengdu 婆婆、老人婆
Guiyang 老婆婆
Liuzhou 家婆
Kunming 婆婆
Yangzhou 、婆太太
Nanjing 老婆婆
Hefei 婆婆老婆婆
Nantong 婆老太、
Cantonese Guangzhou 家婆奶奶、大人婆 dated
Hong Kong 家婆奶奶
Dongguan 家婆奶奶
Hong Kong (Weitou) 家婆
Taishan 家婆
Yangjiang 家婆
Kuala Lumpur 家婆奶奶
Gan Nanchang 婆子
Lichuan 家娘
Pingxiang 家娘、家娘老子、家婆
Hakka Meixian 家娘
Xingning 家娘
Huidong 家娘
Qujiang 家娘婆
Xiaosanjiang 家婆
Changting 家娘
Pingyu 家娘
Wuping 家娘
Liancheng 家娘
Ninghua 家婆
Yudu 家婆
Ruijin 家婆奶奶
Shicheng 家婆
Shangyou 家婆
Miaoli (N. Sixian) 家娘
Liudui (S. Sixian) 家娘
Hsinchu (Hailu) 家娘
Dongshi (Dabu) 家娘
Zhuolan (Raoping) 家娘
Yunlin (Zhao'an) 家婆
Hong Kong 家娘
Sabah 家娘
Senai 家婆
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan 婆婆
Xinzhou 老娘娘、婆婆
Min Bei Jian'ou 媽媽
Min Dong Fuzhou 大家、大家奶
Fuqing 大家、大家姑、阿娘
Min Nan Xiamen 大家
Quanzhou 大家
Zhangzhou 大家
Taipei 大家
Kaohsiung 大家
Tainan 大家
Taichung 大家
Wuqi 大家
Hsinchu 大家
Taitung 大家
Lukang 大家
Sanxia 大家
Yilan 大家仔
Kinmen 親姆
Magong 大家
Penang
Singapore 大家
Philippines (Manila) 大家
Chaozhou 大家
Shantou 大家
Haifeng 大家婆
Johor Bahru 大家
Haikou 家婆
Leizhou 家婆
Puxian Min Putian 大家
Xianyou 大家
Pinghua Nanning
Wu Shanghai 婆婆阿婆、婆阿媽 dated
Suzhou 阿婆
Hangzhou 阿婆、婆老太太
Wenzhou 大家娘
Chongming
Danyang 婆婆
Jinhua
Ningbo 阿婆婆婆
Xiang Changsha 家娘
Shuangfeng 家娘
Loudi 家娘

References


Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
おお
Grade: 1

Grade: 2
kun’yomi

Alternative forms

  • 大屋

Noun

大家 (hiragana おおや, rōmaji ōya)

  1. landlord or landlady, the owner of a rented apartment

Etymology 2

Kanji in this term
たい
Grade: 1

Grade: 2
on’yomi

Noun

大家 (hiragana たいか, rōmaji taika)

  1. expert
    雑学 (ざつがく)大家 (たいか)
    zatsugaku no taika
    trivia expert
See also

Etymology 3

Kanji in this term
たい
Grade: 1

Grade: 2
on’yomi

Noun

大家 (hiragana たいけ, rōmaji taike)

  1. rich family
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.