逐家
Chinese
to pursue; to chase; individually; one by one |
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (逐家) |
逐 | 家 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk6 gaa1
- Hakka (Sixian, PFS): tak-kâ
- Min Nan (POJ): ta̍k-ke / ta̍k-kee
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˊ ㄐㄧㄚ
- Gwoyeu Romatzyh: jwujia
- IPA (key): /ʈ͡ʂu³⁵ t͡ɕi̯a̠⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Jyutping: zuk6 gaa1
- Yale: juhk gā
- Cantonese Pinyin: dzuk9 gaa1
- Guangdong Romanization: zug6 ga1
- IPA (key): /t͡sʊk̚² kɑː⁵⁵/
- Homophones:
俗家
逐家
- (Standard Cantonese, Guangzhou)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: tak-kâ
- Hakka Romanization System: dag` ga´
- Hagfa Pinyim: dag5 ga1
- IPA: /tak̚² ka²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ta̍k-ke
- Tâi-lô: ta̍k-ke
- Phofsit Daibuun: dagkef
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tak̚⁴⁻³² ke⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ta̍k-kee
- Tâi-lô: ta̍k-kee
- IPA (Zhangzhou): /tak̚¹²¹⁻²¹ kɛ⁴⁴/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese)
Adverb
逐家
- from house to house; door to door
- From: 2004: 放眼看禾場
- ze2 gei2 nin4, seon4 jan1 si5 tyun4 zoi6 gou1 gwai3 lam4 kap6 wan1 go1 waa4 zi2 zok3 zuk6 gaa1 bou3 dou6 dik1 gung1 zok3 [Jyutping]
- For these few years, Pure Grace Evangelical Fellowship has only been doing the work of evangelizing door to door in Coquitlam and Vancouver
Noun
逐家
Synonyms
- (everyone):
| Dialectal synonyms of 大家 (“everyone; everybody”) [map] | ||
|---|---|---|
| Variety | Location | Words |
| Classical Chinese | 眾人 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 大家 | |
| Mandarin | Beijing | 大家、大家夥兒、大夥兒 |
| Taiwan | 大家 | |
| Jinan | 大夥兒 | |
| Xi'an | 大家、大夥兒 | |
| Wuhan | 大家 | |
| Chengdu | 大家 | |
| Yangzhou | 大家 | |
| Hefei | 大家 | |
| Cantonese | Guangzhou | 大家 |
| Hong Kong | 大家 | |
| Taishan | 仲家 | |
| Yangjiang | 大家、齊家、大齊 | |
| Gan | Nanchang | 大家 |
| Hakka | Meixian | 齊家、大齊家、大自家 |
| Miaoli (N. Sixian) | 大家、大自家、大家人 | |
| Liudui (S. Sixian) | 大家、大家人 | |
| Hsinchu (Hailu) | 大家、大自家、大家人 | |
| Dongshi (Dabu) | 大家、大自家、大家人 | |
| Zhuolan (Raoping) | 大家、大自家、大家人 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 大家 | |
| Jin | Taiyuan | 大家、大家夥兒 |
| Min Bei | Jian'ou | 大家、大家人 |
| Min Dong | Fuzhou | 大家人、各人 |
| Min Nan | Xiamen | 大家 |
| Quanzhou | 大家 | |
| Zhangzhou | 逐家 | |
| Taipei | 逐家 | |
| Kaohsiung | 逐家 | |
| Penang | 大家、甲了人 | |
| Chaozhou | 大家 | |
| Wu | Suzhou | 大家 |
| Wenzhou | 大家人 | |
| Xiang | Changsha | 大家 |
| Shuangfeng | 大家、圞身 | |
Derived terms
References
- “Entry #7972”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.