傘
| ||||||||
Translingual
Han character
傘 (radical 9, 人+10, 12 strokes, cangjie input 人人人十 (OOOJ), four-corner 80408, composition ⿱人⿻十𠈌)
Derived characters
References
- KangXi: page 113, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 966
- Dae Jaweon: page 241, character 10
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 198, character 13
- Unihan data for U+5098
Chinese
| trad. | 傘 | |
|---|---|---|
| simp. | 伞 | |
| alt. forms | ||
Pronunciation
Definitions
傘
Synonyms
Compounds
|
Japanese
Kanji
傘
Readings
Compounds
Compounds
- 傘屋
- 傘下
- 傘形碍子
- 傘形器官
- 傘紙
- 傘歯車
- 傘寿
- 傘地
- 傘伐林
Alternative forms
| Kanji in this term |
|---|
| 傘 |
| かさ Grade: S |
| kun’yomi |
Pronunciation
Noun
傘 (counter 本, hiragana かさ, katakana カサ, rōmaji kasa)
- umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
- 傘を差す
- kasa o sasu
- hold an umbrella
- 傘を広げる
- kasa o hirogeru
- open an umbrella
- 傘をすぼめる
- kasa o subomeru
- close an umbrella
- 傘を巻く
- kasa o maku
- roll up an umbrella
- 1999 February 20 [Dec 15 1994], Takahashi, Rumiko, “PART.6 伝説の相合ガサ [PART.6 The Legendary Coupling Umbrella]”, in らんま½ [Ranma ½], volume 31 (fiction, in Japanese), 9th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 87:
- そのカサに一緒にはいった二人は必ず相思相愛の仲になるんですって、だから伝説の相合ガサ。
- Sono kasa ni issho ni wa itta futari wa kanarazu sōshi sōai no naka ni narun desutte, dakara densetsu no aiaigasa.
- Legend has it as long as two people are under that umbrella together, they’re always in love, and that’s the legendary coupling umbrella.
- Romanchikku yo nē.
- How romantic.
- そのカサに一緒にはいった二人は必ず相思相愛の仲になるんですって、だから伝説の相合ガサ。
- 傘を差す
- bell; umbrella (of a jellyfish)
Derived terms
References
Korean
Hanja
傘 • (san) (hangeul 산)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.