伐
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| | |||
| Taiwanese stroke order | |||
|---|---|---|---|
| | |||
Han character
伐 (radical 9 人+4, 6 strokes, cangjie input 人戈 (OI), four-corner 23250, composition ⿰亻戈)
References
- KangXi: page 96, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 439
- Dae Jaweon: page 203, character 1
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 120, character 8
- Unihan data for U+4F10
Chinese
| simp. and trad. |
伐 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 伐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Characters in the same phonetic series (伐) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 茷 | *paːds, *bads, *bad |
| 筏 | *paːd, *bad |
| 伐 | *bad |
| 閥 | *bad |
| 垡 | *bad |
| 栰 | *bad |
Etymology 1
Pronunciation
Definitions
伐
- to kill; to slaughter; to behead
- to hack; to fell; to cut down; to hew
-
- 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且漣猗。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Kǎnkǎn fá tán xī, zhì zhī hé zhī gān xī, héshuǐ qīng qiě lián yī. [Pinyin]
- Kan-kan go his blows on the sandal trees,
And he places what he hews on the river's bank,
Whose waters flow clear and rippling.
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。 [Classical Chinese, simp.]
-
- to knock; to strike; to hit
- to send troops to suppress; to attack
-
- 諸侯相侵伐,暴虐百姓。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, circa 91 BCE
- Zhūhóu xiāng qīnfá, bàonüè bǎixìng. [Pinyin]
- The feudal lords raided one another and were violent and cruel against the common people.
诸侯相侵伐,暴虐百姓。 [Classical Chinese, simp.]
-
- to remove; to eliminate; to take away
- to damage; to harm; to endanger
- to defeat; to thwart
- to criticize; to blame
- (Chinese astronomy) the name of three stars in the Three Stars mansion: 42 Orionis, θ2 Orionis and ι Orionis
- ridge soil
- Alternative form of 閥/阀 (fá, “merit; achievement”).
- to brag about (oneself); to flaunt
- Alternative form of 瞂 (fá, “shield”).
- Alternative form of 罰/罚 (fá, “to punish”).
- (Min) to stride; to take a stride; to step forward; to step over
- (Min) step; footstep; stride
- (Min) Classifier for footsteps: step
- A surname.
Compounds
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 伐 – see 筏 (“raft”). (This character, 伐, is the second-round simplified form of 筏.) |
Notes:
|
Etymology 3
| For pronunciation and definitions of 伐 – see 閥 (“contribution; family status; etc.”). (This character, 伐, is the second-round simplified and variant form of 閥.) |
Notes:
|
Etymology 4
| For pronunciation and definitions of 伐 – see 垡 (“plow soil; place name”). (This character, 伐, is the second-round simplified form of 垡.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: ぼち (bochi)
- Kan’on: はつ (hatsu)
- Kan’yōon: ばつ (batsu, Jōyō)
- Kun: うつ (utsu, 伐つ); きる (kiru, 伐る); こる (koru, 伐る)
Korean
Hanja
伐 • (beol) (hangeul 벌, revised beol, McCune–Reischauer pŏl)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
伐 (phạt)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.








































































































































































































