U+59D1, 姑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D1

[U+59D0]
CJK Unified Ideographs
[U+59D2]

Translingual

Han character

(radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 女十口 (VJR), four-corner 44460, composition)

Derived characters

  • , 𠵎, , 𢯐, 㴌, 𧍏, 𦁿, 𪂯, 𫱬, 𪦭, , 𨐞

References

  • KangXi: page 258, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 6174
  • Dae Jaweon: page 524, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1035, character 4
  • Unihan data for U+59D1

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kaːls
*kaːls
*kɯ, *kas
*kaː, *kʰaː
*kaː
*kaː
*kaː
*kaː, *kaːs, *ɡaːʔ
*kaː
*kaː
*kaː, *kaːʔ, *kaːs
*kaː, *kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːs
*kaːs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaːʔ, *kʰaːs
*qʰaː, *ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ, *ɡaːɡs
*ɡaːʔ
*ka
*ka
*ka
*ka, *kas, *kʰa
*ka
*ka
*ka
*ka
*ka, *ɡa
*kas
*kas
*kas
*ɡaːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kaː) : semantic  (woman) + phonetic  (OC *kaːʔ) – a type of woman (aunt, mother-in-law).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuo/
Pan
Wuyun
/kuo/
Shao
Rongfen
/ko/
Edwin
Pulleyblank
/kɔ/
Li
Rong
/ko/
Wang
Li
/ku/
Bernard
Karlgren
/kuo/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ku ›
Old
Chinese
/*kˤa/
English father"s sister

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4212
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaː/

Definitions

  1. father's sister
  2. husband's sister
  3. husband's mother
  4. woman
  5. nun
  6. mole cricket
  7. tentatively
  8. A surname.

Synonyms

Dialectal synonyms of 姑姑 (“paternal aunt (father's sister)”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese) 姑母
Mandarin Beijing 姑媽 §姑姑、姑兒、娘兒
Taiwan 姑姑
Harbin 姑姑
Shenyang 姑姑
Jinan 姑姑
Muping
Luoyang
Jiedian
Ronghe
Xi'an 姑媽
Xining 娘娘
Xuzhou 姑娘姑姑、姑兒
Yinchuan 姑媽
Lanzhou 娘娘
Ürümqi 姑媽 姑姑
Wuhan 姑媽 §娘娘、葉葉、小爹 dated
Chengdu 姑媽 §娘娘
Guiyang 姑媽 §娘娘 ‡≠
Liuzhou 姑媽 阿姑
Kunming 姑媽 §
Yangzhou 娘娘
Nanjing 姑媽 娘娘
Hefei 姑佬、佬佬、
Nantong 姑媽
Cantonese Guangzhou 姑媽 姑姐
Hong Kong 姑媽 姑姐
Dongguan 阿姑姑媽
Hong Kong (Weitou) 大姑 、姑仔
Taishan 大姑 、姑仔
Yangjiang 大姑 阿姑
Gan Nanchang 姑娘姑姑大娘大姑娘
Lichuan
Pingxiang 姑娘
Hakka Meixian 阿姑
Yudu 姑姑、姑姊
Miaoli (N. Sixian) 阿姑
Liudui (S. Sixian) 阿姑
Hsinchu (Hailu) 阿姑
Dongshi (Dabu) 阿姑
Zhuolan (Raoping) 阿姑
Yunlin (Zhao'an) 阿姑
Hong Kong 大姑 、姑仔
Huizhou Jixi 姑姑
Jin Taiyuan 姑姑姑媽
Xinzhou 姑姑 、姑姑啊
Min Bei Jian'ou 姑姑
Min Dong Fuzhou 姑媽 、依姑
Fuqing 姑姐 大姐 阿姑
Matsu 依姑
Min Nan Xiamen 阿姑
Quanzhou 阿姑
Zhangzhou 阿姑
Taipei 阿姑
Kaohsiung 阿姑
Tainan 阿姑
Taichung 阿姑
Wuqi 阿姑
Hsinchu 阿姑
Taitung 阿姑
Lukang 阿姑
Yilan 阿姑
Magong 阿姑
Penang 阿姑
Singapore 阿姑
Philippines (Manila) 阿姑
Chaozhou 阿姑
Shantou 阿姑
Haikou 姑母 阿姑
Leizhou 姑母尼姑 ‡∅ ‡¶、父姑
Pinghua Nanning 姑母
Wu Shanghai 娘娘姑母姑媽
Suzhou 嬤嬤 娘娘
Hangzhou 乾娘
Wenzhou 阿娘
Chongming 姑娘
Danyang 親嫚
Jinhua 娘娘
Ningbo 姑嬤 阿姑
Xiang Changsha 姑媽 §、姑子
Shuangfeng 大基 、嫚嫚
Loudi 大唧 、嫚嫚
Note † - father's elder sister; ‡ - father's younger sister; § - married; ≠ - unmarried; ¶ - face-to-face; ∅ - non-face-to-face

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Etymology 1

/sihi1to2me1/: [shipitwome] → [shiɸitwome] → [shiɸitome]. Compound of (shihito, in law) and (me, woman). See next entry.

Noun

(hiragana しひとめ, rōmaji shihitome)

  1. a mother-in-law

Etymology 2

Kanji in this term
しゅうとめ
Hyōgaiji
kun’yomi

From shihitome: [shipitwome] → [shiɸitwome] → [shiɸitome] → [shiɸutome] → [shiwutome] → [shiutome] → [shuːtome].

Pronunciation

Noun

(hiragana しゅうとめ, rōmaji shūtome, historical hiragana しうとめ)

  1. a mother-in-law
Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

Noun

(hiragana しゅうと, rōmaji shūto, historical hiragana しうと)

  1. a mother-in-law
Derived terms

References

  1. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1 2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(go) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(, go, o)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.