尼姑
Chinese
| Buddhist nun; (often used in phonetic spellings) | paternal aunt | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (尼姑) |
尼 | 姑 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): nei4 gu1
- Hakka (Sixian, PFS): nì-kû
- Min Nan (POJ): nî-ko͘ / lî-ko͘ / lûi-ko͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˊ ㄍㄨ
- Gwoyeu Romatzyh: nigu
- IPA (key): /ni³⁵ ku⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: nei4 gu1
- Yale: nèih gū
- Cantonese Pinyin: nei4 gu1
- Guangdong Romanization: néi4 gu1
- IPA (key): /nei̯²¹ kuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: nì-kû
- Hakka Romanization System: niˇ gu´
- Hagfa Pinyim: ni2 gu1
- IPA: /ni¹¹ ku²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Tainan, Lukang, Sanxia, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: nî-ko͘
- Tâi-lô: nî-koo
- Phofsit Daibuun: ni'kof
- IPA (Taipei): /nĩ²⁴⁻¹¹ kɔ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /nĩ²⁴⁻²² kɔ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /nĩ²⁴⁻²² kɔ³³/
- IPA (Zhangzhou): /nĩ¹³⁻²² kɔ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: lî-ko͘
- Tâi-lô: lî-koo
- Phofsit Daibuun: li'kof
- IPA (Quanzhou): /li²⁴⁻²² kɔ³³/
- IPA (Kinmen): /li²⁴⁻¹² kɔ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /li²³⁻³³ kɔ⁴⁴/
- (Hokkien: Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: lûi-ko͘
- Tâi-lô: luî-koo
- Phofsit Daibuun: lui'kof
- IPA (Taipei): /lui²⁴⁻¹¹ kɔ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Tainan, Lukang, Sanxia, Yilan, Taichung)
Noun
尼姑
Derived terms
|
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.