影響
See also: 影响
Chinese
picture; image; reflection; shadow |
to make a sound; to sound; to ring; (a measure word for sound); loud | ||
|---|---|---|---|
| trad. (影響) | 影 | 響 | |
| simp. (影响) | 影 | 响 | |
Etymology
Various senses stemmed from two literal meanings:
- “Shadow and echo” (that closely follow a body or sound) > “to follow or respond swiftly” > “to imitate; to approximate”; “effect; influence”; “to affect; to impact”; etc.;
- “Shadow and sound” (from the presence of a person or animal) > “trace; trail” > “news; tidings; information”; “impression; outline”; “faint; vague” > “baseless”.
Pronunciation
Verb
影響
- (figuratively) to have an effect on; to influence; to affect; to have an impact on; to disturb
- (literary, figuratively) to respond or follow swiftly
- (literary, figuratively) to coordinate (with each other); to collaborate; to echo
- (literary, figuratively) to approximate; to be similar to
- (literary, figuratively) to imitate; to emulate
Derived terms
Noun
影響
- (figuratively) influence; effect; impact; disturbance (Classifier: 股 m)
- (literary, literally) shadow and echo
- (literary, literally) shadow and sound
- (literary, figuratively) trace; trail
- (literary, figuratively) news; tidings; information
- (literary, figuratively) impression; outline; rough idea
Derived terms
Adjective
影響
- (literary, figuratively) faint; vague; indistinct; unclear
- (literary, figuratively) baseless; unfounded; unsubstantiated
Derived terms
|
|
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 影 | 響 |
| えい Grade: S |
きょう Grade: S |
| on’yomi | |
Noun
影響 (hiragana えいきょう, rōmaji eikyō)
- influence, effect
- 1937, 甲賀三郎, ドイルを宗とす:
- 多少の影響を受けているかも知れぬ。
- Tashō no eikyō o ukete iru kamoshirenu.
- It may perchance be influenced to some degree.
- 多少の影響を受けているかも知れぬ。
- 1937, 甲賀三郎, ドイルを宗とす:
Compounds
- 影響力 (eikyōryoku)
Verb
影響する (intransitive, hiragana えいきょうする, rōmaji eikyō suru)
- influence, have an effect upon
- 1916, 和辻哲郎, ある思想家の手紙:
- 親たちの顔に現われたこういう気持ちはすぐ子供に影響しました。
- Oya-tachi no kao ni arawareta kō iu kimochi wa sugu kodomo ni eikyō shimashita.
- The feeling that showed on the parents' faces had an immediate effect on the children.
- 親たちの顔に現われたこういう気持ちはすぐ子供に影響しました。
- 1916, 和辻哲郎, ある思想家の手紙:
Conjugation
Conjugation of "影響する" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 影響し | えいきょうし | eikyō shi | |
| Continuative (連用形) | 影響し | えいきょうし | eikyō shi | |
| Terminal (終止形) | 影響する | えいきょうする | eikyō suru | |
| Attributive (連体形) | 影響する | えいきょうする | eikyō suru | |
| Hypothetical (仮定形) | 影響すれ | えいきょうすれ | eikyō sure | |
| Imperative (命令形) | 影響せよ¹ 影響しろ² |
えいきょうせよ¹ えいきょうしろ² |
eikyō seyo¹ eikyō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 影響される | えいきょうされる | eikyō sareru | |
| Causative | 影響させる 影響さす |
えいきょうさせる えいきょうさす |
eikyō saseru eikyō sasu | |
| Potential | 影響できる | えいきょうできる | eikyō dekiru | |
| Volitional | 影響しよう | えいきょうしよう | eikyō shiyō | |
| Negative | 影響しない | えいきょうしない | eikyō shinai | |
| Negative continuative | 影響せず | えいきょうせず | eikyō sezu | |
| Formal | 影響します | えいきょうします | eikyō shimasu | |
| Perfective | 影響した | えいきょうした | eikyō shita | |
| Conjunctive | 影響して | えいきょうして | eikyō shite | |
| Hypothetical conditional | 影響すれば | えいきょうすれば | eikyō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 影 | 響 |
Noun
影響 • (yeonghyang) (hangeul 영향)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.