偶
| ||||||||
Translingual
Han character
偶 (radical 9, 人+9, 11 strokes, cangjie input 人田中月 (OWLB), four-corner 26227, composition ⿰亻禺)
Derived characters
- 𠽀, 𢠉, 𣼱, 𦸲, 𢠙
References
- KangXi: page 112, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 899
- Dae Jaweon: page 238, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 190, character 3
- Unihan data for U+5076
Chinese
| simp. and trad. |
偶 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 偶 | |
|---|---|
| |
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
| Characters in the same phonetic series (禺) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 齵 | *ŋoː, *ŋo |
| 偶 | *ŋoːʔ, *ŋoːs |
| 耦 | *ŋoːʔ |
| 藕 | *ŋoːʔ |
| 髃 | *ŋoːʔ, *ŋo |
| 蕅 | *ŋoːʔ |
| 愚 | *ŋo |
| 隅 | *ŋo |
| 禺 | *ŋo, *ŋos |
| 湡 | *ŋo |
| 堣 | *ŋo |
| 嵎 | *ŋo |
| 鰅 | *ŋo, *ŋoŋ |
| 鍝 | *ŋo |
| 遇 | *ŋos |
| 寓 | *ŋos |
| 庽 | *ŋos |
| 媀 | *ŋos |
| 喁 | *ŋoŋ |
| 顒 | *ŋoŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋoːʔ, *ŋoːs) : semantic 亻 (“person”) + phonetic 禺 (OC *ŋo, *ŋos) – a statue of a person, an idol.
Etymology 1
Pronunciation
Definitions
偶
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
偶
- accidentally, coincidentally, by accident, by chance, occasionally
Compounds
Japanese
Kanji
偶
Readings
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 偶 |
| たま Grade: S |
| kun’yomi |
Alternative forms
Adjective
偶 (-na inflection, hiragana たま, rōmaji tama)
Inflection
Inflection of 偶
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 偶だろ | たまだろ | tama daro |
| Continuative (連用形) | 偶で | たまで | tama de |
| Terminal (終止形) | 偶だ | たまだ | tama da |
| Attributive (連体形) | 偶な | たまな | tama na |
| Hypothetical (仮定形) | 偶なら | たまなら | tama nara |
| Imperative (命令形) | 偶であれ | たまであれ | tama de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 偶ではない 偶じゃない |
たまではない たまじゃない |
tama de wa nai tama ja nai |
| Informal past | 偶だった | たまだった | tama datta |
| Informal negative past | 偶ではなかった 偶じゃなかった |
たまではなかった たまじゃなかった |
tama de wa nakatta tama ja nakatta |
| Formal | 偶です | たまです | tama desu |
| Formal negative | 偶ではありません 偶じゃありません |
たまではありません たまじゃありません |
tama de wa arimasen tama ja arimasen |
| Formal past | 偶でした | たまでした | tama deshita |
| Formal negative past | 偶ではありませんでした 偶じゃありませんでした |
たまではありませんでした たまじゃありませんでした |
tama de wa arimasen deshita tama ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 偶で | たまで | tama de |
| Conditional | 偶なら(ば) | たまなら(ば) | tama nara (ba) |
| Provisional | 偶だったら | たまだったら | tama dattara |
| Volitional | 偶だろう | たまだろう | tama darō |
| Adverbial | 偶に | たまに | tama ni |
| Degree | 偶さ | たまさ | tamasa |
Noun
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 偶 |
| たまたま Grade: S |
| kun’yomi |
Alternative forms
Adverb
偶 (hiragana たまたま, rōmaji tamatama)
Korean
Hanja
偶 • (u) (hangeul 우, revised u, McCune–Reischauer u)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
偶 (ngẫu, ngẩu, ngậu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.
