ja
English
Etymology 1
Borrowed from Afrikaans ja (“yes”), from Dutch ja (“yes”). More at yeah.
Alternative forms
Adverb
ja (not comparable)
- (chiefly South Africa, informal) yes
Derived terms
Etymology 2
From the Revised Romanization of Korean 자 (ja)
Alternative forms
Noun
ja (plural jas or ja)
- (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /jaː/
Adverb
ja
Assan
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔaʒ (“I”). Compare Kott ai (“I”), Pumpokol ad (“I”), and Arin aj.
Pronoun
ja
- I (first-person singular subjective)
Synonyms
Related terms
Catalan
Etymology
Pronunciation
Adverb
ja
- already, (in negative sentences) any more
- now, immediately, at once
Derived terms
Central Melanau
| < 0 | 1 | 2 > |
|---|---|---|
| Cardinal : ja | ||
Alternative forms
Numeral
ja
Synonyms
Danish
Etymology
Pronunciation
Interjection
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (singular definite jaet, plural indefinite jaer)
Inflection
Dimasa
Noun
já
Derived terms
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ja, from Old Dutch *jā, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /jaː/
Adverb
ja
- yes
- Wil je met ons meegaan? — Ja, graag!
- Would you like to come with us? — Yes, I'd love to!
- Wil je met ons meegaan? — Ja, graag!
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Noun
ja m, n (plural ja's, diminutive jaatje n)
- yes
- Een ja kan je krijgen, een nee heb je al.
- A yes you can get, a no you already have.
- Het begon met een ja...
- It began with a yes...
- Een ja kan je krijgen, een nee heb je al.
Synonyms
Antonyms
Interjection
ja
- yes!
- "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.
- Yes! he screamed loudly when they scored a goal.
- "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.
Synonyms
Esperanto
Etymology
Adverb
ja
Estonian
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh.
Conjunction
ja
Synonyms
Faroese
Etymology
From Old Norse já, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
- IPA(key): /jɛaː/
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (genitive singular jas, plural ja)
Declension
| Declension of ja | ||||
|---|---|---|---|---|
| n3 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ja | jaið | ja | jaini |
| accusative | ja | jaið | ja | jaini |
| dative | jai | jainum | jaum | jaunum |
| genitive | jas | jasins | jaa | jaanna |
Finnish
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɑ/
Audio (file) - Hyphenation: ja
Conjunction
ja
- (coordinating) and
Synonyms
- sekä (used when listing things — not when joining clauses)
Noun
ja
- AND (logic gate or connector)
Declensions
Rarely inflected.
| Inflection of ja (Kotus type 21/rosé, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | ja | jat | |
| genitive | jan | jaiden jaitten | |
| partitive | jata | jaita | |
| illative | jahan | jaihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | ja | jat | |
| accusative | nom. | ja | jat |
| gen. | jan | ||
| genitive | jan | jaiden jaitten | |
| partitive | jata | jaita | |
| inessive | jassa | jaissa | |
| elative | jasta | jaista | |
| illative | jahan | jaihin | |
| adessive | jalla | jailla | |
| ablative | jalta | jailta | |
| allative | jalle | jaille | |
| essive | jana | jaina | |
| translative | jaksi | jaiksi | |
| instructive | — | jain | |
| abessive | jatta | jaitta | |
| comitative | — | jaineen | |
References
- Häkkinen, Kaisa (2004-2005). Nykysuomen etymologinen sanakirja. Juva: WSOY. →ISBN.
German
Etymology
From Middle High German ja, from Old High German ja, jā (“yes”), from Proto-Germanic *ja (“yes”), from Proto-Indo-European *yē (“already”). Cognate with Dutch ja (“yes”), English yea (“yes, yea”), Latin iam (“already”). More at yes.
Pronunciation
- IPA(key): /jaː/
audio (file) Audio (file) - Rhymes: -aː
- Homophone: Jahr (according to a widespread pronunciation of this word)
Adverb
ja
- yes
- Willst du das? Ja. ― Do you want that? Yes.
- Aber ja! ― Yes, of course!
- (intensifier) obviously; certainly; of course; really; just; as you know; as is generally known (indicates and emphasises that one is expressing a known fact)
- Es kann ja nicht immer so bleiben. ― It obviously cannot always remain so.
- Der Peter war ja gestern krank. ― Peter was sick yesterday, as you know.
Usage notes
- (yes): Ja is used to indicate agreement with a positive statement. To contradict a negative statement (where English would use “yes”), doch is used instead.
- (obviously): Ja means roughly the same as English obviously or as you know, but given its shortness it is used much more frequently. In colloquial German, ja is used in most statements of facts already known to the one addressed.
Synonyms
- (yes): jawohl
- (obviously): doch, bekanntlich
Antonyms
Derived terms
Interjection
ja
Synonyms
- (yes): jawohl
Antonyms
- (yes): nein
Further reading
- ja in Duden online
Gothic
Romanization
ja
- Romanization of 𐌾𐌰
Guerrero Amuzgo
Adjective
ja
Pronoun
ja
Gutnish
Pronunciation
- IPA(key): /jaː/, [jɑː]
Etymology 1
From Old Norse ek. Compare Swedish jag.
Alternative forms
- jag (Fårö and Lau dialects)
Pronoun
ja
- I (first-person singular pronoun)
Inflection
| inflection of "ja" | |
|---|---|
| subject | ja |
| object | mi |
| possessive | min, mein, mitt, meine |
Etymology 2
Adverb
ja
Usage notes
Uncertain or stalling answer; jo is used for yes-no questions
Related terms
- (used for yes-no questions) jo, jå (Lau dialect)
Interjection
ja
References
- "ja" in Gutamålgildes Årdliste
- "ja in Gustavson, H. (red.). 1972-1986. Ordbok över Laumålet på Gotland. Uppsala: AB Lundequistska Bokhandeln.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjɒ], [ˈjaː] (the long pronunciation is used in case of great surprise)
Audio (file)
Interjection
ja
- (informal) yep (indicates agreement, approval, or understanding)
- Jössz holnap a meccsre? - Ja.
- Are you coming to the game tomorrow? - Yep.
- oh (indicates understanding something finally after a misunderstanding or confusion)
- Este nem jár a vonat. - Ja, hát akkor menjünk busszal!
- No train is leaving in the evening. - Oh, well then let's travel by bus!
- Ezt nem is Miki küldte! - Ja, lehet, hogy én értettem félre.
- This was not sent by Miki! - Oh, then I must have misunderstood it.
Synonyms
Ido
Etymology
Borrowed from Italian già, French déjà and Spanish ya, from Latin iam, replacing Esperanto jam which is cognate.
Pronunciation
- IPA(key): /ʒa/
Adverb
ja
Related terms
Ingrian
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh. Akin to Finnish ja.
Conjunction
ja
Japanese
Romanization
ja
Latvian
Conjunction
ja
Lithuanian
Pronoun
ja f
- (third-person singular) instrumental form of ji.
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
ja sg
Declension
Lule Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Conjunction
ja
Further reading
North Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Pronoun
ja
- (Sylt and Mooring) they
Synonyms
Northern Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈja/
Conjunction
ja
Further reading
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /jɑː/
Audio (file)
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Interjection
ja
Noun
ja n (definite singular jaet, indefinite plural ja or jaer, definite plural jaa or jaene)
References
- “ja” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Interjection
ja
Noun
ja n (definite singular jaet, indefinite plural ja, definite plural jaa)
References
- “ja” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Adverb
ja
- already
- as soon as possible
- quickly
- (with "ne") never
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ja)
Pennsylvania German
Alternative forms
Etymology
Interjection
ja
Pite Sami
Etymology
From Proto-Germanic *jahw (“and”).
Conjunction
ja
Further reading
- ja in Bidumsáme Báhkogirrje (“Pite Sami word list”)
- Entry 34786 in Álgu database
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Audio (file)
Pronoun
ja
- I (first-person pronoun)
- Ja chcę mieć przyjaciół.
- I want to have friends.
Declension
Notes
Mute forms ("mię", "mi") cannot be used in accented positions in the sentence. "Mię" is considered dated in Standard Polish, but can still be heard in some dialects.
See also
- siebie ("myself")
- Appendix:Polish pronouns
Further reading
- ja in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Adverb
ja (not comparable)
- Obsolete spelling of já
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /jâː/
Pronoun
jȃ (Cyrillic spelling ја̑)
Declension
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /jâ/
Adverb
jȁ (Cyrillic spelling ја̏)
Etymology 3
Interjection
ja
- (archaic) Alternative form of jao.
- 1891, Srpske narodne pjesme:
-
- Ja Ivane, mio pobratime!
- O woe, Ivan, dear blood-brother!
Silesian
Adverb
ja
Antonyms
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈja/
Pronoun
ja
Usage notes
Following prepositions, ma and mi are replaced by mňa and mne respectively.
Declension
See also
References
- ja in Slovak dictionaries at korpus.sk
Anagrams
Slovene
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjàː/, /ˈjáː/
- Tonal orthography: já, jȃ
Particle
já
- (informal) yes
Synonyms
Antonyms
Etymology 2
From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂
Pronoun
ja
- (dialectal) I
- Ja sem Slovenec.
- I am Slovenian.
Synonyms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /xa/
Interjection
ja
- representation of laughter, ha
- Also used repeatedly: jaja, jajaja
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-jìja. Compare Zulu -za.
Verb
-ja (infinitive kuja)
Conjugation
| Conjugation of -ja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non-finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Form | Positive | Negative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitive | kuja | kutokuja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Simple finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Positive form | Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperative | njoo | njooni njoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Habitual | huja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Complex finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Polarity | Persons | Persons / Classes | Classes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st | 2nd | 3rd / M-wa | M-mi | Ma | Ki-vi | N | U | Ku | Pa | Mu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. / 1 | Pl. / 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 / 14 | 15 / 17 | 16 | 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Not all possible forms are listed in the table. Transitive verbs can take object concords, relative concords can agree with all noun classes, and many other forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -jia
Swedish
Etymology
From Old Norse já, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /jɔː/, /ja/, /jɑː/
Adverb
ja (not comparable)
Synonyms
Antonyms
Related terms
Noun
ja n
Declension
| Declension of ja | ||||
|---|---|---|---|---|
| Uncountable | ||||
| Indefinite | Definite | |||
| Nominative | ja | jaet | — | — |
| Genitive | jas | jaets | — | — |
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu [Term?]. Cognate with Swahili kula, Zulu dla.
Pronunciation
- IPA(key): /dʒa/
Verb
go ja (past jelê)
- to eat
Tz'utujil
Alternative forms
Article
ja
Upper Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *(j)a, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun
ja
Zialo
Noun
ja
References
- Kirill Vladimirovich Babaev, Zialo: the newly-discovered Mande language of Guinea (2010), page 213