tja
See also: tjá
Danish
Etymology
Variant of ja (“yes”).
Pronunciation
- Rhymes: -aː
Interjection
tja
- Expression of contemplation.
- Tja... jeg ved ikke rigtig.
- Well... I am not sure about this.
- Tja... jeg ved ikke rigtig.
Dutch
Etymology
Variant of ja (“yes”).
Pronunciation
-
Audio (file)
Interjection
tja
- hmm, yeah well
- Tja, eigenlijk weet ik dat niet.
- Yeah well, actually I don't know that.
-
Anagrams
German
Etymology
Variant of ja (“yes”).
Pronunciation
- Rhymes: -aː
Interjection
tja
Further reading
- tja in Duden online
Norwegian Nynorsk
Etymology
From ja (“yes”).
Interjection
tja
- used to express uncertainty; hm; well; compare nja
- Tja, eg veit ikkje om dét er nokon god idé.
- Well...I am not sure if that is a good idea.
-
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /tja/
Adverb
tja (Cyrillic spelling тја)
Synonyms
Etymology 2
Interjection
tja
Swedish
Etymology 1
Clipping of tjena, which is in turn short for tjenare, from tjänare (“servant”), from din ödmjuke tjänare (“your humble servant”). Compare German servus.
Pronunciation
- IPA(key): /ɕa/
Interjection
tja
Related terms
Etymology 2
Stressed variant of ja (“yes”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɕɑː/ or IPA(key): /tɕɑː/
- Homophone: shah (first pronunciation)
Adverb
tja (not comparable)
- an uncertain or stalling answer; "well …", leaning slightly towards the positive
Related terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.