柳下惠
Chinese
| favor; kind act (from above) | |||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (柳下惠) |
柳下 | 惠 | |
Etymology
The Analects:
- From: The Analects of Confucius, circa 475 – 221 BCE, Wiktionary translation
- Liǔxiàhuì wéi shìshī, sānchù. Rén yuē: “Zǐ wèi kěyǐ qù hū?” Yuē: “Zhí dào ér shì rén, yān wǎng ér bù sānchù? Wǎng dào ér shì rén, hébì qù fùmǔ zhī bāng?” [Pinyin]
- Hui of Liuxia was a judge who had been dismissed from office on a number of occasions. People said, "Can't you leave?" He said, "If I render service to people while on the straight (moral) path, how do you know that I will not be dismissed again after going somewhere else? If I render service to people while on a crooked (moral) path, why would I need to leave the homeland of my parents?"
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄟˋ
- Gwoyeu Romatzyh: Leoushiah Huey
- IPA (key): /li̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ ɕi̯a̠⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
柳下惠
- Hui of Liuxia (720 BCE to 621 BCE)
Noun
柳下惠
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.