oss
English
Noun
oss (plural osses)
- Alternative form of 'oss
Anagrams
Icelandic
Etymology
Pronoun
oss
- accusative and dative form of the word vér.
- Þetta kemur oss ekki við.
- This does not affect us.
- Þetta kemur oss ekki við.
Declension
| Icelandic honorific pronouns | ||||||
| plural | first person | second person | ||||
| nominative | vér | þér | ||||
| accusative | oss | yður | ||||
| dative | oss | yður | ||||
| genitive | vor | yðar | ||||
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ɔsː/
Pronoun
oss
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ɔsː/
Pronoun
oss
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
oss m
Noun
oss m (plural ossa)
Swedish
Etymology
From Old Norse oss, from Proto-Germanic *uns, from Proto-Indo-European *n̥smé.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/
-
audio (file)
Pronoun
oss
- us (objective case)
- Såg du oss där?
- Did you see us there?
- Såg du oss där?
- reflexive case of vi; compare ourselves
- Vi skulle vilja lära oss jonglera.
- We would like to learn how to juggle.
- Vi skulle vilja lära oss jonglera.
Usage notes
Note that some verbs have special senses when used reflexively. For example, do not confuse vi lär oss att... ("we learn to...") [reflexive] while de lär oss att... ("they teach us to...") and vi lär oss själva att... ("we teach ourselves to..."). Here, lär means teach(es) if it is not reflexive, but learn(s) if it is reflexive. Hence the need for the separate pronoun "oss själva" to be used when object and subject agree, but the verb nevertheless should not be used in the reflexive case.
Declension
*Not universally accepted.
See also
- oss själva
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *oksa.
Noun
oss (genitive ossa, partitive ossa)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.