destacar

Asturian

Verb

destacar

  1. to state, to mention
  2. to emphasize

Conjugation


Catalan

Verb

destacar (first-person singular present destaco, past participle destacat)

  1. to stand out
  2. to emphasize

Conjugation


Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish destacar, from French détacher, from Old French destachier (detach).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.tɐ.ˈkaɾ/
  • Hyphenation: des‧ta‧car

Verb

destacar (first-person singular present indicative destaco, past participle destacado)

  1. to detach (or send on detachment)
  2. to contrast
  3. to highlight, underline

Conjugation

Derived terms


Spanish

Etymology

Borrowed from French détacher.

Verb

destacar (first-person singular present destaco, first-person singular preterite destaqué, past participle destacado)

  1. (transitive) to emphasize, to highlight
  2. (military, transitive) to detach troops
  3. (intransitive) to stand out

Conjugation

  • c becomes qu before e.

    Synonyms

    Descendants


    Venetian

    Etymology

    Compare Italian staccare.

    Verb

    destacar

    1. to remove, separate etc.
    2. to unhook, uncouple, disconnect etc.

    Conjugation

    • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.