U+7CDC, 糜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CDC

[U+7CDB]
CJK Unified Ideographs
[U+7CDD]

Translingual

Han character

(radical 119 +11, 17 strokes, cangjie input 戈金火木 (ICFD) or 戈木火木 (IDFD), four-corner 00294, composition)

Derived characters

  • , 𢑀, 𥽰, 𧃲, 𮂦

References

  • KangXi: page 912, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 27097
  • Dae Jaweon: page 1339, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3159, character 5
  • Unihan data for U+7CDC

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*miː, *miːs
*miː
*miːʔ
*miːʔ
*miːʔ
*miːʔ
*me
*me
*mral
*meʔ
*meʔ
*mril
*mril
*mril

Phono-semantic compound (形聲, OC *mral) : phonetic  (OC *mraːl) + semantic .

Pronunciation 1


Note: literary reading.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (13)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiᴇ/
Pan
Wuyun
/mᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/miɛ/
Edwin
Pulleyblank
/mjiə̆/
Li
Rong
/mje/
Wang
Li
/mǐe/
Bernard
Karlgren
/mie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mje ›
Old
Chinese
/*C.m(r)aj/
English rice gruel; destroy, crush

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mral/

Definitions

  1. mushy; rotten
    /    làn   rotten
  2. to waste; to spend extravagantly
    /    fèi   to waste
  3. to damage
  4. A surname.

Compounds

Pronunciation 2


Note: all are vernacular readings.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (13)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiᴇ/
Pan
Wuyun
/mᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/miɛ/
Edwin
Pulleyblank
/mjiə̆/
Li
Rong
/mje/
Wang
Li
/mǐe/
Bernard
Karlgren
/mie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mje ›
Old
Chinese
/*C.m(r)aj/
English rice gruel; destroy, crush

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mral/

Definitions

  1. (literary or Min) congee
    Synonyms: (zhōu)
  2. congee-like substance; viscous substance; paste
       ròu   meat paste
       shí   chyme
    / [Min Nan]   thô͘-môe [Pe̍h-ōe-jī]   mud
Synonyms
Dialectal synonyms of (“congee”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan 稀飯
Jinan 稀飯
Xi'an 米湯
Wuhan 稀飯
Chengdu 稀飯
Yangzhou 稀飯
Hefei 稀飯
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Taishan
Yangjiang
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Zhuolan (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Jin Taiyuan 稀粥、大米粥
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou 、飯粥
Min Nan Xiamen 、泔糜
Quanzhou 、泔糜
Zhangzhou 、泔糜
Taipei 、泔糜仔
Kaohsiung 、泔糜仔
Penang
Chaozhou
Shantou
Wu Shanghai 稀飯
Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha 稀飯
Shuangfeng 稀飯

Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. proso millet
    Synonyms: (shǔ)
  2. type of millet that is not sticky 穄子

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(mi) (hangeul , revised mi, McCuneReischauer mi, Yale mi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(mi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.