pas

See also: Pas, PAS, PAs, pás, pâs, păs, -pas, pa's, and Paś

English

Etymology 1

Borrowed from French pas.

Noun

pas (plural pas)

  1. A pace; a step, as in a dance.
  2. (obsolete) The right of going foremost; precedence.
    (Can we find and add a quotation of Arbuthnot to this entry?)
Derived terms
Translations

Etymology 2

Noun

pas

  1. plural of pa

Anagrams


Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): [pɑs]

Noun

pas (plural [please provide])

  1. pace, step

References


Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pos(t) (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after).

Preposition

pas (+ablative)

  1. behind

Adverb

pas

  1. behind, after

Aragonese

FWOTD – 21 June 2013

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Adverb

pas

  1. emphasises a negation; (not) at all; (not) ever
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I:
      –pero no pas superficial, asperamos–
      – but not at all superficial, we hope –
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20:
      No ocurre pas debant de f-, []
      It doesn’t ever occur before f-, []

See also


Asturian

Noun

pas m pl

  1. plural of

Bau Bidayuh

Noun

pas

  1. squirrel (rodent)

Catalan

Etymology

From Latin passus (step). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec...passum) in negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

Noun

pas m (plural passos)

  1. step, pace
  2. (figuratively) action
  3. pace, gait, rhythm of walking

Derived terms

Adverb

pas

  1. (in negative sentences) at all, ever. Used to intensify negation.
    No feu això
    Do not do this
    No feu pas això
    Do not ever do this

Usage notes

The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike French, where pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation.

Further reading


Chuukese

Preposition

pas

  1. past

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m

  1. waist
  2. passport

Declension


Danish

Etymology 1

Borrowed from German Pass, from Italian passaporto.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite pas)

  1. passport
Declension

Etymology 2

From French pas and German Pass, from Latin passus.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite passer)

  1. (geography) mountain pass
    Synonym: bjergpas
Declension

Etymology 3

Borrowed from French passe, from French passer.

Noun

pas c (singular definite passen, plural indefinite passer)

  1. (card games) pass
Declension

Further reading


Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑs/
  • Rhymes: -ɑs
  • (file)

Adverb

pas

  1. just
  2. hardly
  3. only
  4. not until
  5. now ... really
    Da's pas stoer!     (KVK Stoer of stom)
    Now that is really cool!

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pace, step; also as a measure of distance
  2. (geography) mountain pass
  3. fit of an object, notably depending on forms and/or dimensions
  4. (short for paspoort) pass, passport.

Verb

pas

  1. first-person singular present indicative of passen
  2. imperative of passen

Anagrams


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɑs/

Interjection

pas

  1. (card games) I pass!

French

Etymology

From Latin passus. Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec... passum) in negative constructions – literally ‘not... a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑ/, /pa/
  • (file)
  • (file)
  • (file)

Noun

pas m (plural pas)

  1. step, pace, footstep
  2. (geography) strait (e.g., Pas de Calais, "Strait of Dover")

Derived terms

Adverb

pas

  1. (ne ... pas) not
    Je ne sais pas.I don't know
  2. (colloquial) not
    J’veux pas travailler.I don't wanna work.
    (abbreviation of: Je ne veux pas travailler.)

Derived terms

Further reading


Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐs]

Preposition

pàs

  1. (usually with accusative) by; with; at
    Ar tu norėtum sėdėti pas mane?
    Would you like to sit by/with me?
    Mes galime valgyti pas tave.
    We can eat at your place.
    Jis gyvena pas savo tėvus.
    He lives with his parents.

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m

  1. belt

Declension


Middle French

Noun

pas m (plural pas)

  1. pace; step

Descendants


Old French

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Noun

pas m (oblique plural pas, nominative singular pas, nominative plural pas)

  1. pace; step

Descendants

  • English: pace (borrowed)
  • French: pas

Polish

Etymology 1

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/
  • (file)

Noun

pas m inan

  1. belt
  2. (heraldry) fess
Declension

Etymology 2

Borrowed from French passe.

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/
  • (file)

Noun

pas m inan

  1. (in card games) pass

Etymology 3

Borrowed from French pas.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/

Noun

pas m inan

  1. pas, step

Romanian

Etymology

From Latin passus.

Pronunciation

  • Rhymes: -as

Noun

pas m (plural pași)

  1. step, pace, footstep, stride
  2. gait

Derived terms

See also


Scottish Gaelic

Noun

pas m (genitive singular pais, plural pasaichean)

  1. pass (permission)

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Proto-Slavic *pьsъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâs/

Noun

pȁs m (Cyrillic spelling па̏с)

  1. (Croatia) dog
Declension
Derived terms

Etymology 2

Shortened form of pȍjās.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâːs/

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (regional) belt, girdle
  2. (regional) waist, waistline
Declension
Derived terms

Etymology 3

From English pass or French passe.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâːs/

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (sports) pass
Declension

Tok Pisin

Etymology

From English pouch

Noun

pas

  1. pouch

Derived terms

  • skin pas (envelope)

Adjective

pas

  1. closed; shut; sealed
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:24 (translation here):
      Olsem na dispela pasin i kamap. Man i save lusim papamama na i pas wantaim meri bilong en, na tupela i kamap wanpela bodi tasol.

Derived terms

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Volapük

Etymology

Apparently introduced by Arie de Jong in Volapük Nulik. If so, probably borrowed from Dutch pas.

Pronunciation

  • IPA(key): /pas/

Adverb

pas

  1. only recently, just now
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.