ordenar

See also: ordeñar

Asturian

Etymology

From Latin ōrdināre, present active infinitive of ōrdinō.

Verb

ordenar

  1. to order (put in order)
  2. to order, command

Conjugation


Catalan

Etymology

From Latin ōrdināre, present active infinitive of ōrdinō.

Verb

ordenar (first-person singular present ordeno, past participle ordenat)

  1. to order, to put in order
  2. to order, to give a command
  3. to arrange, to sort, to tidy

Conjugation

Synonyms

  • (give a command): manar
  • (arrange): endreçar

Norwegian Nynorsk

Noun

ordenar m

  1. indefinite plural of orden

Portuguese

Etymology

From Latin ōrdināre, present active infinitive of ōrdinō (I arrange), from ōrdō (order, arrangement), from Proto-Italic *ored(h)- (to arrange), of unknown origin.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˌɔɾ.ðɨ.ˈnaɾ/
  • (Brazil)
    • (Paulista) IPA(key): /ˌoɹ.de.ˈna(ɹ)/
    • (South Brazil) IPA(key): /ˌoɻ.de.ˈna(ɻ)/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˌɔɦ.dẽ.ˈna(h)/

Verb

ordenar (first-person singular present indicative ordeno, past participle ordenado)

  1. to sort; to order (to set in (any) order)
  2. to order (to issue a command)
  3. (Christianity) to ordain (admit into the ministry of the Christian church)

Conjugation

Synonyms

Antonyms


Spanish

Etymology

From Latin ōrdināre, present active infinitive of ōrdinō.

Verb

ordenar (first-person singular present ordeno, first-person singular preterite ordené, past participle ordenado)

  1. to order
  2. to sort
  3. to enjoin

Conjugation

      Synonyms

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.