retirar

Catalan

Etymology

re- + tirar.

Verb

retirar (first-person singular present retiro, past participle retirat)

  1. To take away, remove
  2. to take out, extract (money)
  3. (reflexive) to leave, go out
  4. (reflexive) to retire (stop working)
  5. (reflexive) to pull out, leave
  6. to retire, go to bed
  7. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation


Portuguese

Etymology

re- + tirar

Pronunciation

(Portugal) IPA(key): /ˌʁɨ.ti.ˈɾaɾ/, /ˌrɨ.ti.ˈɾaɾ/

Verb

retirar (first-person singular present indicative retiro, past participle retirado)

  1. to remove
  2. to withdraw

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:retirar.


Spanish

Etymology

re- + tirar.

Verb

retirar (first-person singular present retiro, first-person singular preterite retiré, past participle retirado)

  1. to remove
  2. to withdraw

Usage notes

The word retirar is a false friend and false cognate of retire which actually translates to jubilar. It is frequently used in Spanglish and American Spanish incorrectly.

Conjugation

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.