gris

See also: grís and gris'

Basque

Noun

gris

  1. gray, grey

See also

Colors in Basque · koloreak (layout · text)
     zuri      gris      beltz      marroi
             arrosa              gorri              laranja              hori
                          berde                          
             oztin              urdin              ubel              more

Catalan

Pronunciation

Adjective

gris (feminine grisa, masculine plural grisos, feminine plural grises)

  1. grey

Noun

gris m (uncountable)

  1. grey

See also

Colors in Catalan · colors (layout · text)
     blanc      gris      negre      marró
             rosa              roig, vermell ; carmesí              taronja              groc ; crema
             verd lima              verd                           cian ; xarxet
             atzur              blau              violat ; indi              magenta ; lila, porpra

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡriːs/, [ɡ̊ʁiːˀs]
  • Rhymes: -es
  • Rhymes: -iːˀs

Etymology 1

From Old Norse gríss.

Noun

gris c (singular definite grisen, plural indefinite grise)

  1. pig (mammal)
Declension
Derived terms

Etymology 2

See grise (to dirty, mess up).

Verb

gris

  1. imperative of grise

References


Dutch

Pronunciation

  • (file)

Verb

gris

  1. first-person singular present indicative of grissen
  2. imperative of grissen

French

Etymology

From Old French or Old Occitan, both from Frankish gris, from Proto-Germanic *grīsaz (grey). Akin to Old High German grīs (grey) (German greis) and Dutch grijs (grey). More at grizzle.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡʁi/
  • (file)
  • (file)

Adjective

gris (feminine singular grise, masculine plural gris, feminine plural grises)

  1. grey, gray
  2. (colloquial) drunk, tipsy

Derived terms

Noun

gris m (plural gris)

  1. gray

See also

Colors in French · couleurs (layout · text)
     blanc      gris      noir      brun
             rose              rouge ; cramoisi              orange              jaune ; crème
             vert citron              vert                           cyan ; bleu canard
             azur              bleu              violet ; indigo              magenta ; pourpre

Further reading


German Low German

Alternative forms

Etymology

Compare German greis.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡriːs/

Adjective

gris

  1. (in some dialects) grey

See also


Middle English

Etymology 1

From Old Norse gríss, potentially from or related to Proto-Germanic *grīsaz (grey)

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡriːs/, /ɡris/

Noun

gris (plural grises)

  1. A young pig, grice
  2. The meat of such a pig.
  3. A boar
Descendants
References

Etymology 2

From Old French gris.

Noun

gris (plural grises)

  1. Alternative form of grys

Norman

Alternative forms

Etymology

From Old French or Old Occitan, in either case from Proto-Germanic *grēwaz (grey), from Proto-Indo-European *gʰregʰwos (grey), from Proto-Indo-European *gʰer- (to glow, shine).

Adjective

gris m

  1. grey
  2. (Jersey) drunk

Synonyms

Derived terms


Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Old Norse gríss

Noun

gris m (definite singular grisen, indefinite plural griser, definite plural grisene)

  1. a pig
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

Verb

gris

  1. imperative of grise

References


Norwegian Nynorsk

Noun

gris m (definite singular grisen, indefinite plural griser or grisar, definite plural grisene or grisane)

  1. pig

Synonyms

Derived terms


Old French

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡris/

Adjective

gris m (oblique and nominative feminine singular grise)

  1. gray

Old Portuguese

Etymology

Borrowed from Old French gris, from Proto-Germanic *grēwaz (grey), from Proto-Indo-European *gʰregʰwos (grey), from Proto-Indo-European *gʰer- (to glow, shine).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡɾis̺/

Adjective

gris

  1. grey (having a colour between white and black)

Descendants

See also

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco      gris      negro, preto      castanno
             rosa              vermello                           amarelo
                          verde                          
                          azur                           cardẽo

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese gris, from Old French gris, from Proto-Germanic *grēwaz (grey), from Proto-Indo-European *gʰregʰwos (grey), from Proto-Indo-European *gʰer- (to glow, shine).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈɡɾiʃ/
  • Hyphenation: gris

Adjective

gris (plural gris, comparable)

  1. grey (having a colour between white and black)

Synonyms

Noun

gris m (uncountable)

  1. grey (the colour between white and black)

Synonyms


Spanish

Etymology

From Occitan or Old Occitan gris, from Frankish *gris, from Proto-Germanic *grisa (grey), *grēwaz (grey).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾis/
  • Hyphenation: gris

Adjective

gris (plural grises)

  1. grey, gray

Derived terms

Noun

gris m (plural grises)

  1. grey, gray

See also

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro      marrón
             rosa              rojo ; carmín, carmesí              naranja, anaranjado              amarillo ; crema
             lima              verde                           cian ; azul-petróleo
             azur              azul              violeta ; añil, índigo              magenta ; morado, púrpura

Further reading


Swedish

Etymology

From Old Norse gríss.

Pronunciation

  • (file)

Noun

gris

  1. a pig; mammal of the genus Sus
  2. a piglet; young of the pig
  3. a nasty or dirty person

Declension

Declension of gris 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative gris grisen grisar grisarna
Genitive gris grisens grisars grisarnas

Synonyms

See also

References


Tok Pisin

Etymology

From English grease

Noun

gris

  1. lipid (oil, fat, grease, etc)
  2. flattery
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:1 (translation here):
      God, Bikpela i bin wokim olgeta animal, tasol i no gat wanpela bilong ol inap winim snek long tok gris. Na snek i askim meri olsem, “Ating God i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong gaden, a?”
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.