cerrar

Asturian

Verb

cerrar

  1. Alternative form of zarrar

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


Galician

Alternative forms

Etymology

From Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Late Latin serāre.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): /θɛˈraɾ/
  • (western) IPA(key): /sɛˈraɾ/

Verb

cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)

  1. (transitive) to close, to shut
  2. (transitive) to seal
  3. (transitive) to enclose
  4. (intransitive) to darken, to dim
  5. (intransitive) to conclude
  6. (takes a reflexive pronoun) to close, to shut

Conjugation

References


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Late Latin serāre, present active infinitive of serō. Cognate with Galician cerrar, Spanish cerrar, French serrer and Italian serrare.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /sɨ.ˈʁaɾ/
  • Hyphenation: cer‧rar

Verb

cerrar (first-person singular present indicative cerro, past participle cerrado)

  1. to close, shut
  2. to seal

Conjugation


Spanish

Etymology

From Late Latin serāre, present active infinitive of serō.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /θeˈraɾ/
  • (Latin America) IPA(key): /seˈraɾ/
  • Homophone: serrar

Verb

cerrar (first-person singular present cierro, first-person singular preterite cerré, past participle cerrado)

  1. (transitive) to close
  2. (transitive) to shut
  3. (transitive) to enclose

Conjugation

  • Rule: e becomes an ie in stressed syllables.

    Derived terms

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.