soterrar

Asturian

Etymology

From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

Verb

soterrar

  1. to bury

Conjugation


Catalan

Etymology

From terra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre[1], from Latin sub + terra. Compare also Occitan sosterrar.

Verb

soterrar (first-person singular present soterro, past participle soterrat)

  1. to bury (especially, a dead body)

Conjugation

Derived terms

  • soterrament

References


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese soterrar, from terra or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

Pronunciation

  • IPA(key): /soteˈraɾ/

Verb

soterrar (first-person singular present soterro, first-person singular preterite soterrei, past participle soterrado)

  1. (transitive, literary) to bury; to inter
  2. Synonyms: aterrar, enterrar

Conjugation

References


    Portuguese

    Etymology

    From terra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

    Verb

    soterrar (first-person singular present indicative soterro, past participle soterrado)

    1. (transitive) to bury, to cover in dirt, snow or rubble

    Conjugation


    Spanish

    Etymology

    From tierra, or possibly a Late Latin subterrō, subterrāre, from Latin sub + terra.

    Verb

    soterrar (first-person singular present sotierro, first-person singular preterite soterré, past participle soterrado)

    1. to bury underground, inter.

    Conjugation

    • Rule: e becomes an ie in stressed syllables.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.