escorar
Galician
Etymology
From escora (“prop, shore”).
Pronunciation
- IPA(key): /eskɔˈɾaɾ/
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorei, past participle escorado)
- (transitive) to prop or shore
- (takes a reflexive pronoun) to tilt
Conjugation
Conjugation of escorar
| infinitive | escorar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | escorando | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | escorado | escorados | |||||
| feminine | escorada | escoradas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | escoro | escoras | escora | escoramos | escorades | escoran | |
| imperfect | escoraba | escorabas | escoraba | escorabamos | escorabades | escoraban | |
| preterite | escorei | escoraches | escorou | escoramos | escorastes | escoraron | |
| pluperfect | escorara | escoraras | escorara | escoraramos | escorarades | escoraran | |
| future | escorarei | escorarás | escorará | escoraremos | escoraredes | escorarán | |
| conditional | escoraría | escorarías | escoraría | escorariamos | escorariades | escorarían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | escore | escores | escore | escoremos | escoredes | escoren | |
| preterite | escorase | escorases | escorase | escorásemos | escorásedes | escorasen | |
| future | escorar | escorares | escorar | escorarmos | escorardes | escoraren | |
| imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| affirmative | — | escora | escore | escoremos | escorade | escoren | |
| negative | — | escores | escore | escoremos | escoredes | escoren | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| escorar | escorares | escorar | escorarmos | escorardes | escoraren | ||
References
- “escorar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “escorar” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “escorar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From escora (“nautical list”), from Old French score, from Dutch schoor.
Verb
escorar (first-person singular present indicative escoro, past participle escorado)
- to prop (to support or shore up something)
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb escorar
Spanish
Etymology
From escora
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escoré, past participle escorado)
Conjugation
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.