alterar

Asturian

Verb

alterar (first-person singular indicative present altero, past participle alteráu)

  1. Alternative form of alteriar

Catalan

Etymology

From Latin alterāre.

Pronunciation

  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

alterar (first-person singular present altero, past participle alterat)

  1. to alter
  2. to upset
  3. (reflexive) to become upset

Conjugation


Galician

Etymology

From Latin alterāre.

Verb

alterar (first-person singular present altero, first-person singular preterite alterei, past participle alterado)

  1. to alter
  2. to upset, to anger
  3. (reflexive) to become upset or angry

Conjugation


Ido

Etymology

Borrowed from English alter, French altérer, Italian alterare, Spanish alterar, from Latin alterō (I change, alter), from alter (the other), from Proto-Indo-European *h₂élteros (the other of two).

Verb

alterar (present tense alteras, past tense alteris, future tense alteros, imperative alterez, conditional alterus)

  1. (transitive) to alter (modify the nature or quality of a thing, generally for the worse)
  2. (transitive) to spoil, debase (currency), corrupt (language)

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Latin alterāre.

Verb

alterar (first-person singular present indicative altero, past participle alterado)

  1. to alter, change

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:alterar.


Spanish

Etymology

From Latin alterāre.

Verb

alterar (first-person singular present altero, first-person singular preterite alteré, past participle alterado)

  1. (transitive) to alter or change
  2. (transitive) to upset
  3. (reflexive) to get angry, upset

Conjugation

      Synonyms

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.