逆
| ||||||||
Translingual
Han character
逆 (radical 162, 辵+6, 9 strokes, cangjie input 卜廿山 (YTU), four-corner 38304, composition ⿺辶屰)
References
- KangXi: page 1256, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 38849
- Dae Jaweon: page 1741, character 12
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3833, character 2
- Unihan data for U+9006
Chinese
| simp. and trad. |
逆 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (屰) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 斥 | *ŋ̊ʰjaːɡs, *ŋ̊ʰjaːɡ |
| 訴 | *sŋaːɡs |
| 泝 | *sŋaːɡs |
| 愬 | *sŋaːɡs, *sŋreːɡ |
| 遡 | *sŋaːɡs |
| 塑 | *sŋaːɡs |
| 溯 | *sŋaːɡs |
| 遻 | *ŋaːɡs |
| 柝 | *tŋ̊ʰaːɡ |
| 鶚 | *ŋaːɡ |
| 諤 | *ŋaːɡ |
| 齶 | *ŋaːɡ |
| 鍔 | *ŋaːɡ |
| 遌 | *ŋaːɡ |
| 崿 | *ŋaːɡ |
| 偔 | *ŋaːɡ |
| 堮 | *ŋaːɡ |
| 湂 | *ŋaːɡ |
| 鱷 | *ŋaːɡ |
| 噩 | *ŋaːɡ |
| 咢 | *ŋaːɡ |
| 鑩 | *ŋaːɡ |
| 鄂 | *ŋaːɡ |
| 鰐 | *ŋaːɡ |
| 萼 | *ŋaːɡ |
| 愕 | *ŋaːɡ |
| 顎 | *ŋaːɡ |
| 朔 | *sŋraːɡ |
| 槊 | *sraːwɢ |
| 蒴 | *sraːwɢ |
| 坼 | *tŋ̊ʰraːɡ |
| 拆 | *tŋ̊ʰraːɡ |
| 逆 | *ŋraɡ |
| 屰 | *ŋraɡ |
| 縌 | *ŋraɡ |
| 蝷 | *reːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋraɡ) : semantic 辶 (“movement”) + phonetic 屰 (OC *ŋraɡ) – going in the opposite direction, contrary, disobedient.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ŋra-k/ŋ (“to meet; to encounter”). Cognate with 迎 (OC *ŋaŋ, *ŋraŋs, “to receive, to welcome; to face, to go against”) and 額 (OC *ŋɡraːɡ, “forehead”).
Pronunciation
Definitions
逆
Compounds
Derived terms from 逆
|
Japanese
Kanji
逆
Readings
Compounds
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 逆 |
| ぎゃく Grade: 5 |
| on’yomi |
From Middle Chinese 逆 (MC ŋˠiæk̚).
Pronunciation
Adjective
逆 (-na inflection, hiragana ぎゃく, rōmaji gyaku)
- reverse; contrary; opposite
- 位置が逆なことに気づく
- ichi ga gyaku na koto ni kizuku
- to notice that the positions are switched
- すごすぎて逆に普通
- sugosugite gyaku ni futsū
- so extraordinary that it's actually not that interesting
- クソすぎて逆に見たい
- kusosugite gyaku ni mitai
- so shitty that on the contrary, I do want to see
- 逆に知りたい
- gyaku ni shiritai
- honestly, I want to know too
- 位置が逆なことに気づく
- (logic) converse
Inflection
Inflection of 逆
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 逆だろ | ぎゃくだろ | gyaku daro |
| Continuative (連用形) | 逆で | ぎゃくで | gyaku de |
| Terminal (終止形) | 逆だ | ぎゃくだ | gyaku da |
| Attributive (連体形) | 逆な | ぎゃくな | gyaku na |
| Hypothetical (仮定形) | 逆なら | ぎゃくなら | gyaku nara |
| Imperative (命令形) | 逆であれ | ぎゃくであれ | gyaku de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 逆ではない 逆じゃない |
ぎゃくではない ぎゃくじゃない |
gyaku de wa nai gyaku ja nai |
| Informal past | 逆だった | ぎゃくだった | gyaku datta |
| Informal negative past | 逆ではなかった 逆じゃなかった |
ぎゃくではなかった ぎゃくじゃなかった |
gyaku de wa nakatta gyaku ja nakatta |
| Formal | 逆です | ぎゃくです | gyaku desu |
| Formal negative | 逆ではありません 逆じゃありません |
ぎゃくではありません ぎゃくじゃありません |
gyaku de wa arimasen gyaku ja arimasen |
| Formal past | 逆でした | ぎゃくでした | gyaku deshita |
| Formal negative past | 逆ではありませんでした 逆じゃありませんでした |
ぎゃくではありませんでした ぎゃくじゃありませんでした |
gyaku de wa arimasen deshita gyaku ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 逆で | ぎゃくで | gyaku de |
| Conditional | 逆なら(ば) | ぎゃくなら(ば) | gyaku nara (ba) |
| Provisional | 逆だったら | ぎゃくだったら | gyaku dattara |
| Volitional | 逆だろう | ぎゃくだろう | gyaku darō |
| Adverbial | 逆に | ぎゃくに | gyaku ni |
| Degree | 逆さ | ぎゃくさ | gyakusa |
See also
- 真逆 (magyaku)
Noun
逆 (hiragana ぎゃく, rōmaji gyaku)
Antonyms
Affix
References
Korean
Hanja
逆 • (yeok) (hangeul 역, revised yeok, McCune–Reischauer yŏk, Yale yek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
逆 (nghịch, nghếch, nghệch, nghạch, ngược)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.