童蒙
Chinese
| boy; child; children | Mongolia; cover | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (童蒙) |
童 | 蒙 | |
| alt. forms | 瞳矇/瞳蒙 僮矇/僮蒙 | ||
| anagram | 蒙童 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄥˊ ㄇㄥˊ
- Gwoyeu Romatzyh: tongrmeng
- IPA (key): /tʰʊŋ³⁵ mɤŋ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 同盟
朣朦
- (Standard Chinese)
| Rime | ||
|---|---|---|
| Character | 童 | 蒙 |
| Reading # | 1/1 | 1/1 |
| Initial (聲) | 定 (7) | 明 (4) |
| Final (韻) | 東 (1) | 東 (1) |
| Tone (調) | Level (Ø) | Level (Ø) |
| Openness (開合) | Open | Open |
| Division (等) | I | I |
| Fanqie | 徒紅切 | 莫紅切 |
| Reconstructions | ||
| Zhengzhang Shangfang |
/duŋ/ | /muŋ/ |
| Pan Wuyun |
/duŋ/ | /muŋ/ |
| Shao Rongfen |
/duŋ/ | /muŋ/ |
| Edwin Pulleyblank |
/dəwŋ/ | /məwŋ/ |
| Li Rong |
/duŋ/ | /muŋ/ |
| Wang Li |
/duŋ/ | /muŋ/ |
| Bernard Karlgren |
/dʱuŋ/ | /muŋ/ |
| Expected Mandarin Reflex |
tóng | méng |
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
|---|---|---|
| Character | 童 | 蒙 |
| Reading # | 1/1 | 1/1 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
tóng | méng |
| Middle Chinese |
‹ duwng › | ‹ muwng › |
| Old Chinese |
/*[d]ˤoŋ/ | /*mˤoŋ/ |
| English | boy | cover (v.) |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | ||
| Zhengzhang system (2003) | ||
|---|---|---|
| Character | 童 | 蒙 |
| Reading # | 1/1 | 1/1 |
| No. | 17439 | 8969 |
| Phonetic component |
重 | 冡 |
| Rime group |
東 | 東 |
| Rime subdivision |
0 | 0 |
| Corresponding MC rime |
同 | 蒙 |
| Old Chinese |
/*doːŋ/ | /*moːŋ/ |
| Notes | 說文重省聲 | |
Adjective
童蒙
- (literary) young and ignorant; ignorant and uneducated
Noun
童蒙
Derived terms
|
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 童 | 蒙 |
| どう Grade: 3 |
もう Jinmeiyō |
| on’yomi | |
Etymology
Pronunciation
Adjective
童蒙 (-na inflection, hiragana どうもう, rōmaji dōmō)
- (literary) young and ignorant; ignorant and uneducated
Inflection
Inflection of 童蒙
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 童蒙だろ | どうもうだろ | dōmō daro |
| Continuative (連用形) | 童蒙で | どうもうで | dōmō de |
| Terminal (終止形) | 童蒙だ | どうもうだ | dōmō da |
| Attributive (連体形) | 童蒙な | どうもうな | dōmō na |
| Hypothetical (仮定形) | 童蒙なら | どうもうなら | dōmō nara |
| Imperative (命令形) | 童蒙であれ | どうもうであれ | dōmō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 童蒙ではない 童蒙じゃない |
どうもうではない どうもうじゃない |
dōmō de wa nai dōmō ja nai |
| Informal past | 童蒙だった | どうもうだった | dōmō datta |
| Informal negative past | 童蒙ではなかった 童蒙じゃなかった |
どうもうではなかった どうもうじゃなかった |
dōmō de wa nakatta dōmō ja nakatta |
| Formal | 童蒙です | どうもうです | dōmō desu |
| Formal negative | 童蒙ではありません 童蒙じゃありません |
どうもうではありません どうもうじゃありません |
dōmō de wa arimasen dōmō ja arimasen |
| Formal past | 童蒙でした | どうもうでした | dōmō deshita |
| Formal negative past | 童蒙ではありませんでした 童蒙じゃありませんでした |
どうもうではありませんでした どうもうじゃありませんでした |
dōmō de wa arimasen deshita dōmō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 童蒙で | どうもうで | dōmō de |
| Conditional | 童蒙なら(ば) | どうもうなら(ば) | dōmō nara (ba) |
| Provisional | 童蒙だったら | どうもうだったら | dōmō dattara |
| Volitional | 童蒙だろう | どうもうだろう | dōmō darō |
| Adverbial | 童蒙に | どうもうに | dōmō ni |
| Degree | 童蒙さ | どうもうさ | dōmōsa |
Noun
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.