撰
| ||||||||
Translingual
Han character
撰 (radical 64 手+12, 15 strokes, cangjie input 手口山金 (QRUC), four-corner 57081, composition ⿰扌巽)
References
- KangXi: page 456, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 12753
- Dae Jaweon: page 805, character 16
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1964, character 3
- Unihan data for U+64B0
Chinese
| simp. and trad. |
撰 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (巽) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 撰 | *sɡroːnʔ, *sɡronʔ |
| 饌 | *sɡroːnʔ, *sɡrons |
| 譔 | *skʰon, *sɡronʔ, *sɡrons |
| 鐉 | *skʰon |
| 選 | *sqʰonʔ, *sqʰons |
| 繏 | *sqʰons |
| 潠 | *sqʰons, *sqʰuːns |
| 蟤 | *skron |
| 僎 | *sɡronʔ, *sɡrons, *skun |
| 襈 | *sɡrons, *ɡrons |
| 巽 | *sqʰuːns |
| 簨 | *sqʰunʔ |
Pronunciation
Definitions
撰
Compounds
Japanese
Kanji
撰
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
撰 • (chan, cheon) (hangeul 찬, 천, revised chan, cheon, McCune–Reischauer ch'an, ch'ŏn, Yale chan, chen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
撰 (soạn, chọn, chộn, dọn, dốn, rộn, soảng, soạng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.